|
|
挽上官文季直二首 / 作者:李呂 |
仿昔刃強(qiáng)際,頻趨幾杖前。
交游推上行,禮遇辱忘年。
木落雞籠坂,風(fēng)酸薤露篇。
空余兩行淚,飄灑對(duì)新阡。
|
|
挽上官文季直二首解釋: 《挽上官文季直二首》是宋代李呂所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了作者對(duì)已故友人上官文季直的挽歌之情。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
挽上官文季直二首
仿昔刃強(qiáng)際,頻趨幾杖前。
交游推上行,禮遇辱忘年。
木落雞籠坂,風(fēng)酸薤露篇。
空余兩行淚,飄灑對(duì)新阡。
譯文:
仿佛昔日,我們并肩作戰(zhàn),頻繁地往來(lái)于你的住處。
交情不斷推進(jìn),禮遇卻被辱,但歲月的痕跡已被遺忘。
樹(shù)木凋零在雞籠坂上,風(fēng)吹得薤草露濕。
我只有兩行淚水,隨風(fēng)飄灑在新墓地。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是作者對(duì)已故友人上官文季直的哀悼之作。詩(shī)人回憶起過(guò)去與朋友的交往,表達(dá)了對(duì)友誼的珍視和對(duì)逝去朋友的深切思念之情。詩(shī)中描繪了歲月的變遷和人事的更迭,以及生命的脆弱和無(wú)常。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)友人的深情思念。詩(shī)人通過(guò)選擇性的描寫,將友情的真摯和歲月的流轉(zhuǎn)展現(xiàn)得淋漓盡致。詩(shī)中的"仿昔刃強(qiáng)際","頻趨幾杖前"表現(xiàn)了詩(shī)人與友人曾經(jīng)并肩作戰(zhàn)、親密無(wú)間的情誼。"交游推上行,禮遇辱忘年"則表達(dá)了友情在歲月中逐漸淡忘,而親切禮遇卻被他人輕視的遺憾之情。
詩(shī)人以"木落雞籠坂,風(fēng)酸薤露篇"描繪了詩(shī)中所述的新阡墓地,生動(dòng)地描繪出凄涼的墓地景象,進(jìn)一步加深了詩(shī)人內(nèi)心的哀傷與思念。最后的"空余兩行淚,飄灑對(duì)新阡"則表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的傷感,以及對(duì)友誼的永恒記憶。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和深沉的情感,流露出詩(shī)人對(duì)友人的深深思念之情,同時(shí)也通過(guò)描繪自然景物和墓地的凄涼氛圍,表達(dá)了對(duì)生命短暫和人世無(wú)常的感慨。整首詩(shī)意蘊(yùn)含豐富,給人以深思和思考的空間,展示了李呂深厚的詩(shī)詞才華和感受力。 |
|