|
|
憂旱 / 作者:李呂 |
田圃如燔木葉黃,火輪從早出扶桑。
佇觀罪已侔湯德,更愿求言舉漢章。
冤死豈能無孝婦,當(dāng)烹應(yīng)復(fù)有弘羊。
可憐野老吞聲哭,此意何由達(dá)上蒼。
|
|
憂旱解釋: 《憂旱》是宋代詩人李呂的作品。這首詩描繪了一幅干旱的景象,表達(dá)了作者對災(zāi)害的憂慮和對國家安寧的期盼。
詩中描述了田地干旱如燔木葉變黃,太陽像火輪一樣從早晨升起,將國家比作受罪的人,作者以帝湯的德行為自比,希望能以自己的言辭和舉止來助益國家。作者還表達(dá)了對冤死者的同情,認(rèn)為即使是冤死的人也應(yīng)該有孝婦哭泣,將他們的遭遇與傳說中的弘羊相提并論。最后,詩人表示對這種悲痛的心情無法傳達(dá)到上蒼。
這首詩以簡練的語言描繪了干旱的景象,通過比喻和象征的手法表達(dá)了作者的憂慮和對國家安寧的期望。詩人運(yùn)用了對比和聯(lián)想,將自然景觀與人事關(guān)懷相結(jié)合,展現(xiàn)了作者對社會現(xiàn)實(shí)的關(guān)注和思考。整首詩意境深遠(yuǎn),語言簡潔而意味豐富,給人以深思。
譯文如下:
田地干旱如同燃燒的木葉一樣黃枯,
早晨,太陽的火輪從東方升起。
我沉思著,國家的罪惡是否已經(jīng)與帝湯的德行相提并論,
而我更希望能以言辭和行動為國家做出貢獻(xiàn)。
冤死的人難道沒有孝婦吊喪嗎,
為何烹煮的肉鍋里還有弘羊的身影?
可憐的野老們默默地哭泣著,
這種憂心之情如何才能傳達(dá)到上蒼呢?
這首詩以干旱為背景,通過對自然景象的描繪,深刻地表達(dá)了作者對國家和社會現(xiàn)狀的擔(dān)憂和憂慮。同時(shí),詩中融入了對古代帝王德行的崇敬和對冤死者的同情,展現(xiàn)了作者對正義和人性的思考。通過簡潔而富有意象的語言,詩人成功地傳達(dá)了他內(nèi)心深處的情感和對社會的關(guān)切,給讀者留下了深刻的印象,引發(fā)共鳴和思考。 |
|