|
|
漁家傲(戎酒) / 作者:楊澤民 |
未把金杯心已惻。
少年病酒還成積。
一昨宦游來(lái)水國(guó)。
心知得。
陶陶大醉何人識(shí)。
日近偶然頻燕客。
尊前巾帽時(shí)欹仄。
致得沈疴盟枕席。
吾方適。
從今更不嘗涓滴。
|
|
漁家傲(戎酒)解釋: 《漁家傲(戎酒)》詩(shī)詞中文譯文:
未把金杯心已惻,
少年病酒還成積。
一昨宦游來(lái)水國(guó),
心知得,
陶陶大醉何人識(shí)。
日近偶然頻燕客,
尊前巾帽時(shí)欹仄。
致得沈疴盟枕席,
吾方適,
從今更不嘗涓滴。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)漁家少年在遭遇病酒和際遇重重的情況下,堅(jiān)守自己的信念和自尊的形象。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)于金杯的惻隱之心,認(rèn)識(shí)到少年時(shí)的酒病已經(jīng)積累到了嚴(yán)重的程度。他過(guò)去曾經(jīng)在各地漂泊游歷,最近去了一個(gè)水國(guó),但他心中很清楚,自己沉迷酒色的境況沒(méi)有人真正理解。日子漸近,他偶然遇到一位燕客,但在這位客人面前,他的衣帽顯得破舊不堪。由于過(guò)度沉迷,他的病情變得沉重,把病情告訴了他的友人,并宣誓不再嘗酒了。
整首詩(shī)以寫(xiě)景的方式,流露出詩(shī)人對(duì)于酒的病態(tài)和對(duì)于自我救贖的憂慮。通過(guò)對(duì)于少年病酒的描繪,詩(shī)人寫(xiě)出了一種對(duì)于人性的思考,而少年的酒病也成為了表達(dá)人們欲望和追求的隱喻。這首詩(shī)展示了一個(gè)漁家少年在面臨病酒的痛苦和欲望的困擾下,盡力保持尊嚴(yán)和自我救贖的意志的形象。 |
|