|
|
點(diǎn)絳唇(集句) / 作者:楊澤民 |
流水冷冷,閉門時(shí)候簾纖雨。
菱歌齊舉。
風(fēng)暖飄香絮。
一葉扁舟,過盡鶯啼處。
空凝佇。
到頭辛苦。
暮色聞津鼓。
|
|
點(diǎn)絳唇(集句)解釋: 點(diǎn)絳唇(集句)
流水冷冷,閉門時(shí)候簾纖雨。
菱歌齊舉,風(fēng)暖飄香絮。
一葉扁舟,過盡鶯啼處。
空凝佇,到頭辛苦。
暮色聞津鼓。
中文譯文:
紅色的嘴唇,
冷冰冰的流水,門簾合上的時(shí)候,絲簾上雨點(diǎn)婉轉(zhuǎn)。
水藻兒歌聲齊奏,暖風(fēng)中飄舞著花絮香。
一葉小船,在鶯鳥啼叫的地方穿過。
空虛凝滯,在盡頭感到困苦。
夜幕降臨,聽見渡船所敲擊的聲音。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅靜謐舒適的景象,通過細(xì)膩的描寫展示出宋代生活的美好,以及人們對于自然和生活的感悟。
詩的開頭“流水冷冷,閉門時(shí)候簾纖雨”表現(xiàn)了自然界的冷靜與溫柔,以及詩人居于閑暇之中的寧靜心境。通過描寫流水冷冷和輕細(xì)的雨絲,給讀者帶來一種清涼的感覺。
“菱歌齊舉,風(fēng)暖飄香絮”揭示了春天的景象,菱花的歌聲和溫暖的風(fēng)帶來了花絮的香氣,給人以舒適和愉悅的感官享受。
“一葉扁舟,過盡鶯啼處”通過描繪小船穿行于鳥鳴之間,呈現(xiàn)出一種和諧的場景。鶯鳥的歌聲給人以愉悅和寧靜的感覺,而小船的流動(dòng)更加豐富了整個(gè)畫面。
“空凝佇,到頭辛苦”表達(dá)了詩人的心境,感嘆人生的辛苦和空虛。而“暮色聞津鼓”則展示了生活的冰冷和落寞,給整體畫面增添了一絲悲涼之感。
通過這首詩,楊澤民傳達(dá)了他對自然和生活的觸動(dòng)與感悟,以及對人生苦難與憂傷的思考。整個(gè)詩篇以細(xì)膩的描寫和流暢的韻律展示了宋代以及詩人的情感和境界,給讀者帶來了一種美好而深入人心的藝術(shù)享受。 |
|