|
|
寄遠(yuǎn) / 作者:李商隱 |
姮娥搗藥無時(shí)已,玉女投壺未肯休。
何日桑田俱變了,不教伊水向東流。
|
|
寄遠(yuǎn)解釋:
《寄遠(yuǎn)》是唐代詩人李商隱的作品,表達(dá)了詩人思念遠(yuǎn)方的心情。
原文中描述了姮娥(古代傳說中的月亮上仙女)搗藥不停的景象,以及玉女(古代傳說中的天上仙女)投壺不放的場(chǎng)景。這兩句描繪了天上人間的美好仙景,并暗含詩人深深思念遠(yuǎn)方故鄉(xiāng)的愈發(fā)濃烈的情感。
接下來兩句“何日桑田俱變了,不教伊水向東流”,是詩人對(duì)故鄉(xiāng)的期盼與思念之情的延伸。詩人深情地愿望故鄉(xiāng)的河流伊水也能倒流,桑田之地也能改變,讓自己能早日回到故鄉(xiāng)和親人團(tuán)聚。
詩詞的中文譯文可能是:姮娥不停地?fù)v藥,玉女則一直在投壺。可是,何時(shí)才能有一天,故鄉(xiāng)的河流也跟著倒流呢?
整首詩通過描繪神仙境界以及對(duì)故鄉(xiāng)的思念,展現(xiàn)了詩人的追求和愿望,傳達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)親人的思念之情。詩人在遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的時(shí)候,以仙女的形象來表達(dá)自己的內(nèi)心感受,希望能夠回到故鄉(xiāng)與親人團(tuán)聚,讓一切逝去的時(shí)光都改變,讓河流返航,世界恢復(fù)到過去的狀態(tài)。
這首詩詞通篇表達(dá)了詩人對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情,以及對(duì)時(shí)間和空間的渴望。它通過使用神話傳說和自然景觀的形象來表達(dá)詩人內(nèi)心的感受,既賦予了詩歌以華麗的形式,又展示了詩人對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的向往和期待。
|
|