|
|
|
八曲山云斂復(fù)開,長(zhǎng)年倚櫂立徘徊。
俄然聽得林間語(yǔ),知道新村貰酒來。
|
|
武夷九曲棹歌解釋: 《武夷九曲棹歌》是宋代留元?jiǎng)倓?chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
八曲山云斂復(fù)開,
長(zhǎng)年倚櫂立徘徊。
俄然聽得林間語(yǔ),
知道新村貰酒來。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了在武夷山九曲溪中劃船的景象。詩(shī)人倚靠著船槳,長(zhǎng)年來一直在這里徘徊。突然間,他聽到了林間傳來的聲音,意識(shí)到有人從新村送來了貢品酒。
賞析:
《武夷九曲棹歌》通過描繪山水和人物活動(dòng),展現(xiàn)了宋代武夷山的美景和人們的生活情景。首先,詩(shī)中的“八曲山云斂復(fù)開”描繪了山脈在云霧中若隱若現(xiàn)的景象,給人一種神秘而壯麗的感覺。接著,詩(shī)人以“長(zhǎng)年倚櫂立徘徊”來形容自己在九曲溪中長(zhǎng)期往來劃船的情景,表達(dá)了他對(duì)這片山水的熟悉和對(duì)自然的感悟。最后,詩(shī)人突然聽到了“林間語(yǔ)”,這是一種突如其來的聲音,讓他意識(shí)到有人從新村送來了貢品酒。這一轉(zhuǎn)折揭示了人們與自然的互動(dòng),以及山水背后的人文活動(dòng)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言勾勒出自然景觀和人物情感,通過對(duì)自然的描寫和人物的行動(dòng),展現(xiàn)了作者對(duì)山水的熱愛和對(duì)生活的感悟。這首詩(shī)詞在形式上簡(jiǎn)潔明快,意境上給人以寧?kù)o、恬淡的感覺,體現(xiàn)了宋代文人對(duì)自然和生活的追求和向往。 |
|