|
|
成都運(yùn)司西園亭詩(shī)·雪峰樓 / 作者:許將 |
重樓起城陰,乘高望四極。
列峰橫青天,飛雪千里積。
疑是空素山,冬夏海中白。
莫怪頻東向,上有思?xì)w客。
|
|
成都運(yùn)司西園亭詩(shī)·雪峰樓解釋?zhuān)?/h2> 《成都運(yùn)司西園亭詩(shī)·雪峰樓》是宋代許將創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
重樓起城陰,乘高望四極。
列峰橫青天,飛雪千里積。
疑是空素山,冬夏海中白。
莫怪頻東向,上有思?xì)w客。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了成都運(yùn)司西園亭的景色,主要以雪峰樓為背景。詩(shī)人站在高樓之上,俯瞰四方,眺望遙遠(yuǎn)的地方。重重樓閣拔地而起,遮蔽了城市的陰影。遠(yuǎn)處的山峰如屏障般橫亙?cè)谒{(lán)天之下,積雪紛飛,覆蓋了千里的山野。這些山峰若隱若現(xiàn),宛如素色的山岳,冬夏之間仿佛都融入了無(wú)垠的白色之中。詩(shī)人告誡人們不要驚訝他頻繁地面向東方,因?yàn)樵谶@西園亭之上,有許多思念家鄉(xiāng)的旅客。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪成都運(yùn)司西園亭的景色,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)大自然的贊美和對(duì)游子思鄉(xiāng)的感嘆。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,使得詩(shī)情與景色相互融合,給人以美的享受。
詩(shī)人以雪峰樓為切入點(diǎn),通過(guò)描寫(xiě)樓閣的高聳與城市的陰影,營(yíng)造出一種莊嚴(yán)壯觀的氛圍。接著,詩(shī)人將目光投向遠(yuǎn)方,向四方眺望,展示了廣闊的視野和山峰的壯美。山峰橫亙?cè)谇嗵熘?,雪花紛飛,給人以雄奇壯麗之感。而山峰的顏色則是詩(shī)人的一種聯(lián)想,將其比作空白的素色山,將冬夏的白雪與海洋相媲美,形成一種意境上的對(duì)應(yīng)。
最后兩句則是詩(shī)人的寄托和勸勉。詩(shī)人頻繁面向東方,是因?yàn)樵谶@西園亭之上,有許多思念家鄉(xiāng)的旅客,他們懷著對(duì)故鄉(xiāng)的思念,希望能夠回到故土。這種情感在詩(shī)中得到了抒發(fā),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離鄉(xiāng)客的理解和對(duì)歸鄉(xiāng)之路的期盼。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)景色的描繪和意象的運(yùn)用,展示了大自然的壯美和人們對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀之情,給人以深厚的感受。 |
|