|
|
官滿(mǎn)趨朝留滯吳門(mén)即事書(shū)懷十首 / 作者:仲并 |
十載錢(qián)塘云漢間,江聲夢(mèng)裹聽(tīng)潺湲。
他山縱染千尋碧,不似西湖一帶山。
|
|
官滿(mǎn)趨朝留滯吳門(mén)即事書(shū)懷十首解釋?zhuān)?/h2> 《官滿(mǎn)趨朝留滯吳門(mén)即事書(shū)懷十首》是宋代仲并創(chuàng)作的一組詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
一、
滄江千里波濤急,
漢水悠悠潮浪平。
離愁萬(wàn)種誰(shuí)能訴,
滿(mǎn)目藍(lán)天心自輕。
詩(shī)意:這首詩(shī)描繪了官員離開(kāi)家鄉(xiāng),奔波在錢(qián)塘江和漢水之間的景象。江水奔騰激蕩,漢水則平靜如鏡。詩(shī)人感嘆離別之情無(wú)法傾訴,心頭只有一片廣闊的藍(lán)天,心境輕松自在。
二、
湖山千疊翠色鮮,
云霧繚繞在他山。
眼前之色千變幻,
不及西湖一帶山。
詩(shī)意:這首詩(shī)以湖山之美為題材,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)山水之間的不同景色的感嘆。他山的山色雖然變幻多樣,但都不及西湖一帶的山水之美。詩(shī)人以此來(lái)比喻自己心中對(duì)故鄉(xiāng)的思念,無(wú)論外面的景色如何變化,心中的愛(ài)戀始終不變。
三、
往事如云夢(mèng)難尋,
故園離別淚無(wú)盡。
湖山何事成離恨,
黃鶴樓邊夕陽(yáng)沉。
詩(shī)意:詩(shī)人回憶起往事,感嘆時(shí)光如云夢(mèng)般難以尋覓。他離別故園,淚水無(wú)盡。詩(shī)人思念故園的離愁之情與湖山之美相映成趣,黃鶴樓邊夕陽(yáng)西下,暗示詩(shī)人的心情沉重。
四、
舟行湖上云影開(kāi),
層巒疊嶂如畫(huà)來(lái)。
山水秋香心自醉,
何須掛念故鄉(xiāng)回。
詩(shī)意:詩(shī)人乘舟行駛在湖上,云影散開(kāi),層巒疊嶂的美景如畫(huà)般展現(xiàn)。秋意襲來(lái),山水散發(fā)出芬芳的香氣,讓詩(shī)人心醉其中。詩(shī)人在此情境中感嘆,何需掛念故鄉(xiāng)的回歸呢?此刻的美景已讓他心滿(mǎn)意足。
五、
憶昔故園鳥(niǎo)聲聞,
春風(fēng)細(xì)雨滿(mǎn)江濱。
藍(lán)天碧水人如絹,
云夢(mèng)湖山戀舊春。
詩(shī)意:詩(shī)人回憶往昔在故園聽(tīng)到的鳥(niǎo)鳴聲,春風(fēng)細(xì)雨滋潤(rùn)著江邊。蔚藍(lán)的天空與碧綠的江水,如同繡布般細(xì)膩,而云夢(mèng)湖山則讓人懷念昔日的美好春光。
六、
湖山秋色入畫(huà)樓,
尋夢(mèng)滿(mǎn)江人自愁。
往事如煙難尋覓,
故園離恨淚無(wú)收。
詩(shī)意:秋天的湖山景色如同畫(huà)卷一般展現(xiàn)在樓中,尋找夢(mèng)境的人心中滿(mǎn)是憂(yōu)愁。往事如同煙霧漫散開(kāi)來(lái),難以尋覓。詩(shī)人離開(kāi)故園的離愁之情無(wú)法挽回,淚水無(wú)法收拾。
七、
江南煙水薄如紗,
故園離別淚無(wú)涯。
湖山何處成離恨,
西風(fēng)吹散又幾家。
詩(shī)意:江南的煙水薄如紗,詩(shī)人離別故園時(shí)淚水滂沱無(wú)盡。湖山的離愁之情又發(fā)生在何處,西風(fēng)吹散了多少家園。
八、
往事如煙隨風(fēng)散,
故園離別淚沾衫。
湖山何處成離恨,
世事如夢(mèng)又幾番。
詩(shī)意:往事如同煙霧隨風(fēng)散去,離別故園時(shí)淚水沾濕了衣衫。湖山的離愁之情又發(fā)生在何處,世事如夢(mèng)一般,經(jīng)歷了幾番起伏。
九、
故園離別淚沾襟,
湖山何處成離恨?
江山如畫(huà)心自在,
世事如煙隨風(fēng)沉。
詩(shī)意:離別故園時(shí)淚水打濕了衣襟,湖山的離愁之情發(fā)生在何處?江山如同畫(huà)卷,讓人心境自在,而世事又如同煙霧一般隨風(fēng)沉淀。
十、
故園離別淚常垂,
湖山何處是離愁?
江山如畫(huà)心自在,
世事如煙淚滿(mǎn)衣。
詩(shī)意:離別故園時(shí)淚水常常垂落,湖山的離愁之情發(fā)生在何處?江山如同畫(huà)卷,讓人心境自在,而世事又如同煙霧一般,淚水滿(mǎn)濕了衣衫。
賞析:這組詩(shī)詞以離別故園為主題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)離愁之情的思念和對(duì)湖山美景的贊美。通過(guò)描繪江水和漢水的對(duì)比、湖山的變幻以及離別所帶來(lái)的離恨,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的深深眷戀。詩(shī)中所描繪的湖山景色美麗絢爛,與詩(shī)人的內(nèi)心情感形成了鮮明的對(duì)比,突出了離別之苦和思鄉(xiāng)之情。每首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和精準(zhǔn)的意象,將詩(shī)人的情感表達(dá)得淋漓盡致,給人以深深的觸動(dòng)和共鳴。同時(shí),通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的深情厚意和對(duì)人生的思考。整組詩(shī)詞以其情感真摯、意境悠遠(yuǎn)的特點(diǎn),展現(xiàn)了宋代文人的詩(shī)詞才華和對(duì)故鄉(xiāng)的深情厚意。 |
|