|
|
送泉州周尚書(shū) / 作者:仲并 |
閭里推耆德,門(mén)庭只故居。
綺羅看富室,丹碧炫新廬。
潤(rùn)屋寶非璧,滿車(chē)家有書(shū)。
功名宜歲晚,帶玉綴金魚(yú)。
|
|
送泉州周尚書(shū)解釋?zhuān)?/h2> 《送泉州周尚書(shū)》是宋代詩(shī)人仲并創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
閭里推耆德,門(mén)庭只故居。
綺羅看富室,丹碧炫新廬。
潤(rùn)屋寶非璧,滿車(chē)家有書(shū)。
功名宜歲晚,帶玉綴金魚(yú)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人送別周尚書(shū)離開(kāi)泉州的情景。詩(shī)人稱(chēng)贊周尚書(shū)道德高尚,被閭里(指鄉(xiāng)親鄰里)一致推崇。周尚書(shū)的門(mén)庭只是普通的故居,卻能看到富貴之家的綺麗裝飾,他的新廬也炫耀著丹紅和碧綠。雖然周尚書(shū)的屋子沒(méi)有用寶石鑲嵌,但他的車(chē)子裝滿了書(shū)籍。詩(shī)人認(rèn)為功名應(yīng)該在歲月的積累中獲得,而不是年少時(shí)追求,正如玉和金魚(yú)相互輔助,互相襯托。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了周尚書(shū)的風(fēng)采和詩(shī)人對(duì)他的贊賞之情。詩(shī)中通過(guò)對(duì)周尚書(shū)家居和物質(zhì)財(cái)富的描繪,突顯了他的品德高尚和對(duì)文化的追求。盡管周尚書(shū)的屋子沒(méi)有奢華的裝飾,但他的家中卻充滿了書(shū)籍,顯示了他對(duì)知識(shí)的珍視。詩(shī)人認(rèn)為功名應(yīng)該在歲月的沉淀中獲得,這種理念與當(dāng)時(shí)追求功名利祿的社會(huì)風(fēng)氣形成了鮮明的對(duì)比。最后的帶玉綴金魚(yú)象征著不同物質(zhì)的交融,呼應(yīng)了詩(shī)人對(duì)于人生追求的平衡和和諧的態(tài)度。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)周尚書(shū)的描述,以及對(duì)功名追求的思考,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生價(jià)值觀的思考和主張。同時(shí),通過(guò)簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和意象的運(yùn)用,使整首詩(shī)詞給人以明快、輕盈的感覺(jué)。 |
|