|
|
送智道者 / 作者:仲并 |
胸中歷歷幾山川,竹杖芒鞋四十年。
赤手旋為新活計(jì),白頭猶作舊因緣。
如如炒境無多事,了了真心不礙禪。
安坐高峰重點(diǎn)檢,未須枕石伴云眠。
|
|
送智道者解釋: 《送智道者》是宋代仲并所創(chuàng)作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
胸中歷歷幾山川,
竹杖芒鞋四十年。
赤手旋為新活計(jì),
白頭猶作舊因緣。
如如炒境無多事,
了了真心不礙禪。
安坐高峰重點(diǎn)檢,
未須枕石伴云眠。
中文譯文:
心中歷經(jīng)了多少山川,
手持竹杖,腳踩芒鞋四十載。
曾經(jīng)赤手變?yōu)樾碌闹\生事業(yè),
如今白發(fā)依舊承受著舊時(shí)的因緣。
安靜地炒炒菜,沒有太多煩惱,
心境明朗,真心不受禪宗所礙。
坐在高峰上,重重審視人生的要點(diǎn),
無需枕著石頭伴云歸夢鄉(xiāng)。
詩意和賞析:
這首詩以智道者為送別對象,描繪了一個(gè)智者的生活境界和心路歷程。詩中通過描述智道者的行走和歲月的變遷,展現(xiàn)了他追求智慧和修行的過程。
首先,智道者經(jīng)歷了多少山川,歷經(jīng)滄桑之后,他依然堅(jiān)持以竹杖為依托,腳踏芒鞋,行走在世間。這種簡樸的行走方式象征著他對塵世的超脫與安寧。
其次,智道者放下了過去的工作,選擇了新的謀生方式,用赤手來從事新的活計(jì)。這表明他擁抱變化,勇于創(chuàng)新,并且不畏艱辛。
然而,盡管歲月已經(jīng)使他白發(fā)蒼蒼,他仍然承受著舊時(shí)的因緣,這表明他對過去的經(jīng)歷與情感有著深厚的感悟和牽掛。
然后,智道者的心境如此平和,他在炒菜時(shí)沒有太多煩惱,心中明了,真心不受禪宗所限制。這表明他內(nèi)心已經(jīng)達(dá)到了一種超越紛擾的境界,不受外界事物的干擾,保持著內(nèi)心的寧靜與自在。
最后,智道者選擇安坐在高峰上,審視人生的要點(diǎn),重點(diǎn)檢視自己的修行成果和人生的意義。他并不需要枕著石頭伴隨云歸夢鄉(xiāng),這表明他在修行中已經(jīng)得到了某種程度的覺悟和滿足。
整首詩以簡潔明了的語言,描繪了智道者追求智慧和修行的人生旅程。通過對智道者的生活境界和內(nèi)心狀態(tài)的描繪,展示了智者超脫塵世的情懷和對人生深層次思考的追求,同時(shí)也呼喚著讀者對于內(nèi)心寧靜與自在的思考。 |
|