|
|
次韻何景山愛山亭 / 作者:李石 |
好山在樓頭,行人在樓下。
愛山乃貴名,過者豈易假。
而況主與客,君漫我亦且。
九峰紫閣間,可玩不可把。
嵐光接云氣,溜溜溢杯斚。
茲山于吾人,儻有一日雅。
從今兩舍地,時(shí)復(fù)枉車馬。
何必滄洲圖,醉語剩揮寫。
|
|
次韻何景山愛山亭解釋: 《次韻何景山愛山亭》是宋代李石的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
好山在樓頭,行人在樓下。
這座美麗的山在樓上方,行人們卻在樓下。
愛山乃貴名,過者豈易假。
對(duì)于喜愛山的人來說,山的名聲是很重要的,過往的人又怎么可能假裝喜歡呢?
而況主與客,君漫我亦且。
況且,不論是主人還是客人,我和你都是如此。
九峰紫閣間,可玩不可把。
九座山峰之間有一座紫色的閣樓,可以欣賞但不能占有。
嵐光接云氣,溜溜溢杯斚。
山上的云霧與氣息交融,如溢滿酒杯一般。
茲山于吾人,儻有一日雅。
對(duì)于我們來說,這座山若能有一天能夠親臨其境,那將是一種雅致的體驗(yàn)。
從今兩舍地,時(shí)復(fù)枉車馬。
從現(xiàn)在開始,我們將舍棄塵世之地,不再費(fèi)心駕車奔波。
何必滄洲圖,醉語剩揮寫。
何必追求滄海之洲的圖景,醉態(tài)之語尚可揮灑而寫就。
這首詩(shī)詞以表達(dá)對(duì)山水自然之美的贊美和對(duì)清閑逍遙之境的向往為主題。詩(shī)人通過描繪樓上的山景,樓下的行人以及對(duì)山的喜愛和賞識(shí),表達(dá)了對(duì)山水之間的美好和人與自然的和諧共生的向往。詩(shī)中展現(xiàn)了對(duì)山的熱愛和對(duì)閑適生活的向往,以及對(duì)現(xiàn)實(shí)世俗的拒絕。通過“九峰紫閣間,可玩不可把”這一句,詩(shī)人強(qiáng)調(diào)了山水之美的珍貴和不可捉摸的性質(zhì),表達(dá)了對(duì)自然之美的敬畏之情。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語言,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)山水和閑適生活的向往,同時(shí)也反映出作者對(duì)于塵世繁瑣的生活的厭倦和追求心靈自由的愿望。通過描繪山景和表達(dá)對(duì)山的喜愛,詩(shī)人呼吁讀者們舍棄現(xiàn)實(shí)的紛擾,追求內(nèi)心的寧?kù)o和自由,以此來達(dá)到一種高雅的境界。 |
|