|
|
郭補(bǔ)生朝 / 作者:李石 |
汾陽(yáng)家世郎官星,百里隱隱聞雷聲。
德人所至有別樣,不向尺箠求能名。
上官嗔罵吏束濕,日下廩庾堆如京。
此時(shí)桃李出談笑,溪邑井井山風(fēng)清。
東林香火遠(yuǎn)公社,長(zhǎng)官得暇來(lái)尋盟。
云間春茗試新瀹,月里禪心須細(xì)評(píng)。
今朝還有壽者相,松椿龜鶴紛喧爭(zhēng)。
高人著意供一默,富貴浮云雙眼明。
|
|
郭補(bǔ)生朝解釋: 《郭補(bǔ)生朝》是宋代李石創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
郭補(bǔ)生朝,
郭補(bǔ)生在朝廷上迎接早朝。
汾陽(yáng)家世郎官星,
郭補(bǔ)生的家世出自汾陽(yáng),是官員之家的明星。
百里隱隱聞雷聲。
百里之外都能隱約聽(tīng)到雷聲,形容郭補(bǔ)生的聲望和威望已經(jīng)傳遍百里。
德人所至有別樣,
郭補(bǔ)生品德高尚,到哪里都能帶來(lái)不同的變化。
不向尺箠求能名。
他不追求功名利祿,不以世俗的尺度來(lái)衡量自己的成就。
上官嗔罵吏束濕,
即使是高官上官也會(huì)對(duì)下屬的過(guò)錯(cuò)大發(fā)雷霆。
日下廩庾堆如京。
郭補(bǔ)生的居處就像朝廷一樣繁忙,每日都有人前來(lái)賀壽。
此時(shí)桃李出談笑,
這個(gè)時(shí)候桃花梨花都在綻放,人們歡快地談笑。
溪邑井井山風(fēng)清。
鄉(xiāng)間的溪流清澈,村莊的井水純凈,山中的風(fēng)清爽宜人。
東林香火遠(yuǎn)公社,
在東林寺,香火鼎盛,遠(yuǎn)近的僧侶和居民都前來(lái)祈福。
長(zhǎng)官得暇來(lái)尋盟。
高官們終于有空來(lái)尋求郭補(bǔ)生的合作和聯(lián)盟。
云間春茗試新瀹,
郭補(bǔ)生在云間品評(píng)春茶,嘗試著煮茶的新方法。
月里禪心須細(xì)評(píng)。
在月光下,郭補(bǔ)生靜心沉思,對(duì)禪修心境進(jìn)行細(xì)致的思考。
今朝還有壽者相,
今天還有壽星要慶賀。
松椿龜鶴紛喧爭(zhēng)。
松樹(shù)和椿樹(shù)上的龜和鶴爭(zhēng)相鳴叫,形容郭補(bǔ)生的盛名和聲望。
高人著意供一默,
真正的高人注重默默奉獻(xiàn),而不追求名利。
富貴浮云雙眼明。
富貴如同浮云一樣,對(duì)于真正的智者來(lái)說(shuō),是可以看得清楚的。
這首詩(shī)詞以郭補(bǔ)生為主題,描繪了他高尚的品德和聲望,以及他不追求功名利祿的態(tài)度。通過(guò)描寫郭補(bǔ)生與朝廷、鄉(xiāng)間和云間的景物交融在一起,表達(dá)了他追求內(nèi)心平靜、超越世俗的境界。整首詩(shī)詞以優(yōu)美的語(yǔ)言描繪了郭補(bǔ)生的形象和價(jià)值觀,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)真正智者的贊頌和敬仰。 |
|