|
|
臨江仙(佳人) / 作者:李石 |
煙柳疏疏人悄悄,畫樓風(fēng)外吹笙。
倚闌聞喚小紅聲。
熏香臨欲睡,玉漏已三更。
坐待不來來又去,一方明月中庭。
粉墻東畔小橋橫。
起來花影下,扇子撲飛螢。
|
|
臨江仙(佳人)解釋: 臨江仙(佳人)
煙柳疏疏人悄悄,
畫樓風(fēng)外吹笙。
倚闌聞喚小紅聲,
熏香臨欲睡,
玉漏已三更。
坐待不來來又去,
一方明月中庭。
粉墻東畔小橋橫,
起來花影下,
扇子撲飛螢。
中文譯文:
臨江仙(佳人)
煙柳稀稀落落,人們悄悄無聲,
畫樓之外風(fēng)吹笙聲。
倚在欄桿上聽到小紅的叫聲,
熏香聞到已經(jīng)想睡,
玉漏已經(jīng)敲過三更。
坐在這里等待,然而來來又去,
庭院中只有一輪明月。
粉墻東邊有一座小橋橫跨,
起身時(shí)花影下,
扇子拍打著飛舞的螢火蟲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一幅江邊的夜景,通過細(xì)膩的描寫和意象,展現(xiàn)了一種靜謐、幽雅的氛圍。詩(shī)人以細(xì)膩的筆觸描繪了煙柳稀疏、人靜無聲的情景,畫出了一個(gè)安靜的夜晚。詩(shī)中的畫樓、笙聲、小紅的叫聲等細(xì)節(jié),增添了詩(shī)意的層次和畫面感。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語言和獨(dú)特的意象,展現(xiàn)了江邊夜晚的美麗景色。詩(shī)人通過對(duì)細(xì)節(jié)的描寫,將讀者帶入到一個(gè)安靜而寧?kù)o的夜晚。詩(shī)中的煙柳、畫樓、笙聲等元素,構(gòu)成了一幅幽雅的畫面,給人以美好的感受。詩(shī)人通過對(duì)細(xì)節(jié)的描繪,將讀者帶入到這個(gè)場(chǎng)景中,感受其中的靜謐和美麗。整首詩(shī)的語言簡(jiǎn)練、意境深遠(yuǎn),給人以一種寧?kù)o、幽雅的感覺,展現(xiàn)了詩(shī)人細(xì)膩的情感和對(duì)美的追求。 |
|