|
|
臨江仙(甲子中秋微雨,聞施君家宴,戲贈(zèng)) / 作者:李光 |
畫(huà)棟朱樓凌縹緲,全家住在層城。
中秋風(fēng)露助凄清。
香凝燕寢,遮莫下簾旌。
佳節(jié)喜逢今夕月,后房重按新聲。
姮娥端解妒娉婷。
微云點(diǎn)綴,不放十分明。
|
|
臨江仙(甲子中秋微雨,聞施君家宴,戲贈(zèng))解釋?zhuān)?/h2> 《臨江仙(甲子中秋微雨,聞施君家宴,戲贈(zèng))》是宋代詩(shī)人李光所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
畫(huà)棟朱樓凌縹緲,
全家住在層城。
中秋風(fēng)露助凄清。
香凝燕寢,遮莫下簾旌。
佳節(jié)喜逢今夕月,
后房重按新聲。
姮娥端解妒娉婷。
微云點(diǎn)綴,不放十分明。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)富麗堂皇的宅院,位于江邊,樓閣高聳,如虛幻般飄渺。整個(gè)家族居住在這座城堡般的宅院中。在中秋節(jié)的微雨中,秋風(fēng)和露水增添了凄清的氛圍。室內(nèi)的芳香彌漫,有燕子在寢宮中飛舞,簾帷遮擋著宮廷的旌旗。這個(gè)美好的佳節(jié)正逢今夜的明月,后院傳來(lái)了新的歌聲。美麗的姮娥(嫦娥)解開(kāi)了她對(duì)娉婷(仙女)的妒忌之情。微云點(diǎn)綴著天空,但并不十分明亮。
賞析:
這首詩(shī)以華麗的描寫(xiě)展現(xiàn)了一個(gè)富貴之家的景象。畫(huà)棟朱樓的形象傳達(dá)出宅院的壯麗和高聳,給人一種虛幻的感覺(jué)。描述中秋的微雨和秋風(fēng),增添了凄清的氛圍,表達(dá)了對(duì)孤獨(dú)和離別的思考和感慨。詩(shī)中提到的香氣、燕子和簾帷等細(xì)節(jié),營(yíng)造出一個(gè)充滿宮廷氣息的場(chǎng)景。作者通過(guò)描繪中秋明月和美麗的姮娥,表達(dá)了對(duì)美好時(shí)刻的珍惜和對(duì)美麗女子的贊美。最后一句"微云點(diǎn)綴,不放十分明",則以微妙的方式暗示了明月的明亮程度,并通過(guò)這種含蓄的表達(dá)增加了詩(shī)詞的意境。
整首詩(shī)語(yǔ)言華麗,景象壯麗,通過(guò)具體的描寫(xiě)和細(xì)節(jié)展示了作者對(duì)中秋夜的感受和對(duì)美好的追求。同時(shí),詩(shī)中也透露出一絲凄涼和離別之情,將讀者帶入了一個(gè)充滿詩(shī)意和意境的境界。 |
|