|
|
水調(diào)歌頭 / 作者:段克己 |
雙龍隱扶輦,千騎縱翱翔。
云旌翠蕤摩蕩,遙指白云鄉(xiāng)。
風(fēng)馭飄飄高舉,云駕攀留無處,煙霧杳茫茫。
小立西風(fēng)外,似聽*鏘鏘。
暮天長(zhǎng),秋水闊,遠(yuǎn)山蒼。
歸途正踏明月,醉語說豐穰。
但愿明年田野,更比今年多稼,神*詎能忘。
君可多釃酒,吾復(fù)有新章。
|
|
水調(diào)歌頭解釋: 《水調(diào)歌頭·雙龍隱扶輦》是金朝時(shí)期段克己創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
雙龍隱扶輦,
兩條龍隱藏在扶輦之間,
千騎縱翱翔。
成千上萬的騎士自由地飛翔。
云旌翠蕤摩蕩,
飄揚(yáng)的云旗如翠綠的花朵一般搖曳。
遙指白云鄉(xiāng)。
遙遠(yuǎn)地指向那白云飄蕩的地方。
風(fēng)馭飄飄高舉,
風(fēng)駕馭著扶輦,高高舉起。
云駕攀留無處,煙霧杳茫茫。
云彩附著在輦上,無處停留,煙霧籠罩一片茫茫。
小立西風(fēng)外,
我站在西風(fēng)之外,
似聽*鏘鏘。
仿佛聽到了*鏘鏘的聲音。
暮天長(zhǎng),秋水闊,遠(yuǎn)山蒼。
夕陽(yáng)西下,天空變得遼闊,遠(yuǎn)處的山巒蒼翠。
歸途正踏明月,
回程的路上正踩著明亮的月光,
醉語說豐穰。
暢飲之間談?wù)撝S收的喜悅。
但愿明年田野,
但愿明年的田野,
更比今年多稼,神*詎能忘。
能比今年更多收獲,難道神明會(huì)忘記我們的祈愿嗎?
君可多釃酒,
君可多喝美酒,
吾復(fù)有新章。
我將再創(chuàng)新的篇章。
這首詩(shī)詞通過描繪雙龍隱現(xiàn)在扶輦之間、千騎縱翱翔的景象,表達(dá)了作者追求自由和壯麗的理想。詩(shī)中的云旌、風(fēng)馭和云駕等形象,形容了輦車在風(fēng)云變幻之中行進(jìn),給人一種飄逸和壯觀之感。詩(shī)的后半部分描繪了秋天的景色和歸途中的明月,以及對(duì)來年豐收的期許和對(duì)美酒的贊美,表達(dá)了作者對(duì)美好未來的期待和豪情壯志。
整首詩(shī)詞運(yùn)用了豐富的意象和形象化的語言,通過對(duì)自然景色和人生境遇的描繪,展現(xiàn)了作者豪情壯志和對(duì)美好未來的向往。 |
|