|
|
挽江西宋漕三首 / 作者:廖行之 |
櫑具曾承衣繡迎,學(xué)宮仍見選諸生。
求文於白遠(yuǎn)何取,聯(lián)第如詹時(shí)共榮。
公自典刑多教化,人誰(shuí)菑播賴生成。
而今未報(bào)何侯力,萬(wàn)里神馳兩淚傾。
|
|
挽江西宋漕三首解釋: 《挽江西宋漕三首》是宋代廖行之所作的一首詩(shī)詞。詩(shī)人通過(guò)描繪江西宋漕的景象,表達(dá)了自己對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的感慨之情。
這首詩(shī)詞的中文譯文如下:
櫑具曾承衣繡迎,
學(xué)宮仍見選諸生。
求文於白遠(yuǎn)何取,
聯(lián)第如詹時(shí)共榮。
公自典刑多教化,
人誰(shuí)菑播賴生成。
而今未報(bào)何侯力,
萬(wàn)里神馳兩淚傾。
詩(shī)詞的詩(shī)意是表達(dá)作者對(duì)江西宋漕的回憶和思念之情。詩(shī)中提到了“櫑具曾承衣繡迎”,這是指從江西運(yùn)送絲綢的船只。作者提到曾經(jīng)江西宋漕上的船只裝載著絲綢,迎接的是華美的衣繡,這描繪了昔日的繁榮景象。然而,時(shí)光流轉(zhuǎn),詩(shī)人看到的只有學(xué)宮中一批又一批的優(yōu)秀年輕人被選拔,而在遠(yuǎn)方,白遠(yuǎn)的地方,人們還在追求文學(xué)的榮譽(yù),但如今作者卻不知如何才能取得文學(xué)上的成就。聯(lián)第如詹時(shí)共榮,這句表達(dá)了作者希望能與時(shí)代的杰出人物聚首一堂,共享榮光。
接下來(lái)的兩句描述了江西的公務(wù)員自古以來(lái)以其典刑和多教化而聞名,人們都稱頌江西的文明。人們紛紛前來(lái)播種,使得江西繁榮昌盛。然而,詩(shī)人感嘆道,如今的江西還未能回報(bào)這些功勞,他們的力量還未被充分發(fā)揮,這讓他感到痛心。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的思鄉(xiāng)之情和悲傷之意,他的淚水在萬(wàn)里之間流淌,神馳于故土之間。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)江西宋漕的描寫,展現(xiàn)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的深刻感受。他在回憶過(guò)去的輝煌時(shí)代,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考和對(duì)未來(lái)的期望。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了江西的過(guò)去與現(xiàn)在,通過(guò)對(duì)景物的描寫和對(duì)情感的表達(dá),傳達(dá)出作者內(nèi)心的情感和對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀之情。 |
|