|
|
題云梯石和王東卿壁間韻 / 作者:廖行之 |
客里春愁萬緒長,歸心宛轉(zhuǎn)九回腸。
鳥聲啼破刀頭夢,似是曉人猶異鄉(xiāng)。
|
|
題云梯石和王東卿壁間韻解釋: 《題云梯石和王東卿壁間韻》是宋代廖行之的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客里春愁萬緒長,
歸心宛轉(zhuǎn)九回腸。
鳥聲啼破刀頭夢,
似是曉人猶異鄉(xiāng)。
詩意:
這首詩描繪了一個客居他鄉(xiāng)的人在春天感受到的深深的憂愁。春天本該是萬物復蘇的季節(jié),但對于身處異鄉(xiāng)的人來說,春天的憂愁卻似乎無窮無盡。他的歸心時而渴望回家,時而被各種瑣事所牽絆。鳥聲的啼叫打破了他刀刻般的夢境,讓他感到身處于一個陌生的地方,仿佛是在黎明時分才剛剛降臨。
賞析:
這首詩以客居他鄉(xiāng)的身份為基調(diào),抒發(fā)了詩人對家鄉(xiāng)的思念和對異鄉(xiāng)生活的疏離感。詩中的春愁給人以沉重的感覺,表現(xiàn)了詩人內(nèi)心的不安與郁結。歸心宛轉(zhuǎn)九回腸,形容了詩人內(nèi)心的糾結和焦慮,他時常想要回到家鄉(xiāng),但卻被各種瑣事所困擾,無法輕易實現(xiàn)歸鄉(xiāng)的愿望。鳥聲啼破刀頭夢,形象地表達了詩人在異鄉(xiāng)的夢境被打破,猶如刀刻一般的現(xiàn)實將他從夢中喚醒。曉人猶異鄉(xiāng),揭示了詩人對于這個陌生環(huán)境的感受,即使到了黎明時分,他仍然覺得自己像是置身于異鄉(xiāng)。
整首詩以簡潔的語言展現(xiàn)了詩人的內(nèi)心感受,通過對客居他鄉(xiāng)的思考和感慨,表達了對家鄉(xiāng)的思念和對異鄉(xiāng)生活的困惑。這種對家鄉(xiāng)的鄉(xiāng)愁和對異鄉(xiāng)的疏離感,在宋代文人中是一個常見的主題,廖行之通過自己的詩作將這種情感傳遞給讀者,引起讀者對于家鄉(xiāng)和歸鄉(xiāng)的共鳴。 |
|