|
|
水調(diào)歌頭(壽汪監(jiān)) / 作者:廖行之 |
祥起玉龍甲,慶衍紫樞垣。
奎文得歲,佳氣磅礴斗牛間。
天意方扶興運(yùn),賢業(yè)更看奕世,袞袞照英辀。
四海具瞻久,膏澤滿湘川。
歲六月,蘇大旱,作豐年。
喁喁百萬(wàn)生齒,何處不沾恩。
此是鴻鈞事業(yè),那更青氈步武,早晚即調(diào)元。
混一車書(shū)了,還領(lǐng)赤松仙。
|
|
水調(diào)歌頭(壽汪監(jiān))解釋: 《水調(diào)歌頭(壽汪監(jiān))》是宋代廖行之所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
祥起玉龍甲,慶衍紫樞垣。
奎文得歲,佳氣磅礴斗牛間。
天意方扶興運(yùn),賢業(yè)更看奕世,袞袞照英辀。
四海具瞻久,膏澤滿湘川。
歲六月,蘇大旱,作豐年。
喁喁百萬(wàn)生齒,何處不沾恩。
此是鴻鈞事業(yè),那更青氈步武,早晚即調(diào)元。
混一車書(shū)了,還領(lǐng)赤松仙。
詩(shī)詞的中文譯文:
祥瑞的龍和龜甲吉祥,慶賀著紫色御座。
奎文星得意年,吉?dú)馐⑿性诙放Wg。
上天的意愿正支持著國(guó)家的興運(yùn),賢明的事業(yè)更加期待著美好的時(shí)代,光輝的光芒照耀著英武之人。
四方海內(nèi)都在仰望已久,恩澤滿溢在湘川之中。
六月的歲月,蘇州遭遇大旱,希望有豐收的一年。
嘈嘈喧喧,億萬(wàn)人口,哪里不享受著這份恩惠。
這是鴻鈞(指天命)的偉業(yè),何況還有年輕的英才,早晚會(huì)調(diào)動(dòng)元?dú)猓ㄖ笓?dān)任重要職位)。
混一車的書(shū)信了,還會(huì)被封賜為仙人。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是廖行之以壽汪監(jiān)為題材所作,表達(dá)了對(duì)國(guó)家繁榮昌盛的祝福和對(duì)時(shí)代英才的期待。
詩(shī)中描繪了紫色御座和吉祥的龍和龜甲,以及奎文星在斗牛座之間的燦爛光輝,象征國(guó)家的吉祥和繁榮。作者認(rèn)為天意正支持著國(guó)家的興盛,而賢明的統(tǒng)治和英才的奮斗將會(huì)照亮國(guó)家的未來(lái)。
在描繪國(guó)家的繁榮之后,詩(shī)詞轉(zhuǎn)向描述蘇州遭遇的大旱。作者希望通過(guò)這首詩(shī)詞來(lái)祈求豐收的一年,并表達(dá)了對(duì)人民的關(guān)懷。億萬(wàn)生齒都在享受著恩澤,無(wú)論身在何處。
最后幾句描述了鴻鈞(指天命)的偉業(yè)和年輕英才的崛起。詩(shī)人相信,這些英才將會(huì)擔(dān)負(fù)起重要的職責(zé),推動(dòng)國(guó)家的發(fā)展。作者自稱已經(jīng)完成了一車的書(shū)信,預(yù)示著自己將被封賜為仙人,象征著功成名就。
整首詩(shī)詞以壽汪監(jiān)為背景,展現(xiàn)了對(duì)國(guó)家繁榮和人民幸福的祝福,同時(shí)也體現(xiàn)了對(duì)年輕一代英才的期望和贊美。通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和富有音韻感的表達(dá),詩(shī)詞展現(xiàn)了作者的情感和對(duì)時(shí)代的思考。 |
|