|
|
水調(diào)歌頭(壽武公望) / 作者:廖行之 |
韓國武中令,公望乃云孫。
平生壯志,凜凜長劍倚天門。
郁積胸中謀慮,慷慨尊前談笑,袖手看風(fēng)云。
唾手功名事,詩句自朝昏。
況高懷,吾所敬,果難能。
千金生產(chǎn),一笑推盡與諸昆。
所至才成輒去,不為區(qū)區(qū)芥蒂,此意有誰論。
且舉杯中酒,今日是生辰。
|
|
水調(diào)歌頭(壽武公望)解釋: 《水調(diào)歌頭(壽武公望)》是宋代廖行之創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
韓國武中令,公望乃云孫。
平生壯志,凜凜長劍倚天門。
郁積胸中謀慮,慷慨尊前談笑,袖手看風(fēng)云。
唾手功名事,詩句自朝昏。
況高懷,吾所敬,果難能。
千金生產(chǎn),一笑推盡與諸昆。
所至才成輒去,不為區(qū)區(qū)芥蒂,此意有誰論。
且舉杯中酒,今日是生辰。
詩意:
這首詩詞以壽武公望(韓國武中令)為主題,歌頌了他的志向和氣節(jié)。公望一生懷揣壯志,威風(fēng)凜凜地倚立在天門之上,心中積蓄著許多謀略和計劃,豪情萬丈地在尊貴的場合談笑自若,把握著風(fēng)云變幻。他輕松地獲得功名事業(yè)和文學(xué)成就,他的詩句自早晨到夜晚不斷涌現(xiàn)。公望崇高的才情令人敬佩,但很難有人能與之媲美。對于金錢和名利的追求,他只需一笑推開與其他人的爭斗。他所到之處,才能迅速得到發(fā)展并離開,不為瑣碎的芥蒂所困擾,這種意境有誰能理解呢?現(xiàn)在,讓我們舉起酒杯,慶祝今天是公望的生辰。
賞析:
這首詩詞通過描寫壽武公望的形象,展現(xiàn)了他的豪情壯志和高尚情操。公望是個志向遠(yuǎn)大、心胸豁達(dá)的人物,他的人生目標(biāo)和抱負(fù)如同長劍凜然倚立在天門之上,氣勢非凡。他在尊貴的場合中自如地展示自己的才華和胸懷,憑借自己的見識和智謀審視世間風(fēng)云變幻。他的功名和文學(xué)成就如同唾手可得,詩句不斷從他的筆端涌現(xiàn),展示了他的才情與才華。公望高尚崇高的情操令人欽佩,但卻很難有人能夠與之相比。對于金錢和名利的追求,他只需一笑推開與其他人的爭斗,他的眼光和目標(biāo)高遠(yuǎn),不受瑣碎的芥蒂所困擾。整首詩詞表達(dá)了詩人對公望的景仰和敬佩之情,同時也反映了公望追求高尚理想和不受世俗束縛的精神境界。最后,詩人以舉杯共慶公望的生辰來結(jié)尾,呼應(yīng)了整首詩詞的主題,展現(xiàn)了對公望的祝福和喜慶之情。 |
|