|
|
西江月 / 作者:陳德武 |
壓雪江山亦老,迎春草木俱新。
雪銷(xiāo)春去逐飛輪。
誰(shuí)識(shí)靜中機(jī)運(yùn)。
濁濁壩頭泥土,攘攘市上風(fēng)塵。
為何不住往來(lái)人。
都被利名淘盡。
|
|
西江月解釋?zhuān)?/h2> 這是一首宋代陳德武的詩(shī)詞《西江月·壓雪江山亦老》。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
壓雪江山亦老,
迎春草木俱新。
雪銷(xiāo)春去逐飛輪,
誰(shuí)識(shí)靜中機(jī)運(yùn)。
濁濁壩頭泥土,
攘攘市上風(fēng)塵。
為何不住往來(lái)人,
都被利名淘盡。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了江山壓抑的景象和人們?cè)诩姺笔朗轮凶非罄拿\(yùn)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)雪消春去、靜中機(jī)運(yùn)的觀察,表達(dá)了江山的沉重與歲月的流轉(zhuǎn)。他描述了熱鬧的市場(chǎng)和喧囂的塵土,暗示了現(xiàn)實(shí)社會(huì)的浮躁和紛雜。最后,詩(shī)人感嘆往來(lái)的行人都被名利所迷,不愿停下腳步,而被淘盡了本真的人性。
賞析:
這首詩(shī)詞以景物的描寫(xiě)展示了江山的陳舊和歲月的流轉(zhuǎn)。詩(shī)人運(yùn)用壓雪江山和迎春草木的對(duì)比,表達(dá)了時(shí)間的無(wú)情推移。雪融化、春天離去的描繪,象征著歲月的流轉(zhuǎn)和變遷。在江山的靜謐之中,隱藏著無(wú)法預(yù)測(cè)的機(jī)運(yùn)。這種機(jī)運(yùn)可能指的是歷史的變遷、人事的起伏,或者是人們命運(yùn)的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。
詩(shī)中的濁濁壩頭泥土和攘攘市上風(fēng)塵,揭示了塵世的喧囂和浮躁。市場(chǎng)的繁忙和風(fēng)塵的擾亂暗示著現(xiàn)實(shí)社會(huì)中人們追逐名利的激烈競(jìng)爭(zhēng)和物欲的紛擾。詩(shī)人用樸素的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)于這種繁華背后的虛無(wú)和勞碌的思考。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于追求名利的人們的感慨和疑問(wèn)。詩(shī)人質(zhì)問(wèn)為何這些人不愿停下腳步,停留在這個(gè)寧?kù)o的地方,而是一味地追逐名利。他們被利名淘盡,失去了原本的本真和真實(shí)的人性。這里詩(shī)人表達(dá)了對(duì)于人性的反思和對(duì)于追求名利的質(zhì)疑。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)景物的描繪和對(duì)人們命運(yùn)的思考,傳達(dá)了對(duì)于江山的沉重、歲月的流轉(zhuǎn)以及人們追逐名利的虛幻與迷失的思考。它展示了詩(shī)人對(duì)于社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考和對(duì)于人性的反思,具有深刻的內(nèi)涵和啟示。 |
|