|
|
夢(mèng)橫塘 / 作者:劉一止 |
浪痕經(jīng)雨,鬢影吹寒,曉來(lái)無(wú)限蕭瑟。
野色分橋,翦不斷、溪山風(fēng)物。
船系朱藤,路迷煙寺,遠(yuǎn)鷗浮沒(méi)。
聽(tīng)疏鐘斷鼓,似近還遙,驚心事、傷羈客。
新醅旋壓鵝黃,拚清愁在眼,酒病縈骨。
繡閣嬌慵,爭(zhēng)解說(shuō)、短封傳憶。
念誰(shuí)伴、涂妝綰結(jié)。
嚼蕊吹花弄秋色。
恨對(duì)南云,此時(shí)凄斷,有何人知得。
|
|
夢(mèng)橫塘解釋: 《夢(mèng)橫塘》是宋代詩(shī)人劉一止的作品。這首詩(shī)描述了一種凄涼、寂寥的景象,充滿了離愁別緒和對(duì)人生的思考。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
夢(mèng)橫塘
浪痕經(jīng)雨,鬢影吹寒,
曉來(lái)無(wú)限蕭瑟。
野色分橋,翦不斷、溪山風(fēng)物。
船系朱藤,路迷煙寺,遠(yuǎn)鷗浮沒(méi)。
聽(tīng)疏鐘斷鼓,似近還遙,
驚心事、傷羈客。
新醅旋壓鵝黃,拚清愁在眼,酒病縈骨。
繡閣嬌慵,爭(zhēng)解說(shuō)、短封傳憶。
念誰(shuí)伴、涂妝綰結(jié)。
嚼蕊吹花弄秋色。
恨對(duì)南云,此時(shí)凄斷,有何人知得。
譯文:
夢(mèng)橫塘
波浪經(jīng)歷了雨水的沖刷,寒風(fēng)吹拂著發(fā)鬢,
黎明來(lái)臨時(shí),無(wú)限的凄涼感籠罩著。
野色與橋分隔,剪不斷的是溪山的風(fēng)景。
船系在紅藤上,路迷失在煙寺之間,遙遠(yuǎn)的海鷗浮現(xiàn)又消失。
聽(tīng)到稀疏的鐘聲,斷斷續(xù)續(xù)的鼓聲,近在咫尺又遠(yuǎn)在天涯,
令人驚心的事情,傷害著離鄉(xiāng)客。
新釀的醪酒旋壓著鵝黃色,清酒的愁緒在眼中交織,酒病纏繞著骨骼。
繡閣里的女子?jì)摄紵o(wú)力,爭(zhēng)相解說(shuō),短暫的書(shū)信傳遞著回憶。
想起曾與誰(shuí)共度的人,涂抹著脂粉扎起發(fā)髻。
咀嚼著花蕊吹拂花朵,弄弄秋色的幽香。
恨著自己與南云相對(duì),此時(shí)的凄涼與分離,有誰(shuí)能理解?
詩(shī)意和賞析:
《夢(mèng)橫塘》通過(guò)描繪自然景色和人物情感,表達(dá)了離愁別緒和對(duì)人生的思考。詩(shī)中的景物描寫(xiě)以橫塘的景色為主,通過(guò)浪痕、鬢影、蕭瑟等描寫(xiě)手法,表達(dá)了一種凄涼的氛圍。在這種凄涼中,人們的思緒和情感變得復(fù)雜而傷感。
詩(shī)中提到的野色、溪山風(fēng)物、煙寺等,給人一種自然的美感,同時(shí)也暗示了人生的變幻和無(wú)常。船系朱藤、路迷煙寺、遠(yuǎn)鷗浮沒(méi)等描寫(xiě),更加強(qiáng)化了離別與迷失的主題。
詩(shī)的后半部分表現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的痛苦和掙扎。酒病縈骨、繡閣嬌慵等描寫(xiě),暗示了詩(shī)人身體和心靈的疲憊。念誰(shuí)伴、涂妝綰結(jié)等詩(shī)句則表達(dá)了對(duì)過(guò)去愛(ài)人的思念和回憶。
整首詩(shī)以凄涼、離愁為主題,通過(guò)描繪自然景色和人物情感,表達(dá)了作者對(duì)于生活和愛(ài)情的痛苦思考和內(nèi)心的掙扎。詩(shī)中的景物描寫(xiě)細(xì)膩而動(dòng)人,情感表達(dá)深沉而真摯,使讀者在閱讀中感受到了離別、迷失和痛苦的情緒。這首詩(shī)詞通過(guò)獨(dú)特的藝術(shù)表達(dá)方式,展現(xiàn)了宋代文學(xué)的魅力和深厚的情感內(nèi)涵。 |
|