|
|
鷓鴣天 / 作者:劉一止 |
巖下清陰引興長(zhǎng)。
坐中初識(shí)令君香。
攬將風(fēng)月歸詩(shī)藪,乞得溪山作醉鄉(xiāng)。
憐我老,與傳觴。
吳霜點(diǎn)鬢又何妨。
只應(yīng)銀燭交紅夜,羞對(duì)雙歌發(fā)B237光。
|
|
鷓鴣天解釋: 《鷓鴣天》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是劉一止。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
在山巖的清陰下引起我的興致。
坐在一起,初次感受到你令人陶醉的香氣。
擁抱著美麗的風(fēng)景和明媚的月光,回歸到詩(shī)的境地,
希望溪水和山嶺成為我陶醉的家園。
憐憫我的年老,與你共享美酒。
無(wú)需擔(dān)心白發(fā)上的吳霜,
只應(yīng)該拿出銀燭把夜晚點(diǎn)亮,
害羞地面對(duì)你,一起發(fā)出B237光芒的歌聲。
詩(shī)意:
《鷓鴣天》描繪了一個(gè)美麗的山間景色,以及作者與伴侶共享詩(shī)意和美酒的情景。詩(shī)中的清陰、香氣、風(fēng)月和溪山都象征著詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)自然的贊美。作者表達(dá)了對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的憂慮,但又堅(jiān)持用詩(shī)歌和歡樂(lè)來(lái)?yè)嵛孔约海宫F(xiàn)了對(duì)美好事物的追求和對(duì)生活的熱愛(ài)。
賞析:
這首詩(shī)詞以自然景色和個(gè)人情感為主題,通過(guò)描繪山間的清陰、風(fēng)月和溪山,以及與伴侶共享的歡樂(lè)時(shí)光,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然和生活的熱愛(ài)。詩(shī)中的對(duì)比手法也很巧妙,將年老和白發(fā)與美酒、銀燭和歌聲進(jìn)行對(duì)應(yīng),表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝的擔(dān)憂,但又堅(jiān)持用詩(shī)歌和歡樂(lè)來(lái)?yè)嵛孔约?,傳遞了積極向上的情感。
整首詩(shī)詞流暢自然,意境清新,語(yǔ)言簡(jiǎn)練而富有韻味。通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě),讀者仿佛能感受到山間的清涼和寧?kù)o,以及詩(shī)人內(nèi)心的歡愉和對(duì)美好事物的追求。這首詩(shī)詞展示了宋代文人的審美情趣和生活態(tài)度,具有一定的藝術(shù)價(jià)值和鑒賞意義。 |
|