|
|
柳梢青 / 作者:劉一止 |
柳汀煙暮。
常記岸幘,風(fēng)流張緒。
酒興詩情,而今移向,那邊佳處。
使君自樂蕭閑,未肯副,巖廊虛佇。
不念寒窗,老人幽夢(mèng),追尋無據(jù)。
|
|
柳梢青解釋: 《柳梢青》是一首宋代詩詞,作者劉一止。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
柳汀煙暮。
柳樹垂柳絲,煙霧籠罩在汀岸上。這里是一個(gè)暮色四合的景象,給人一種寂靜而神秘的感覺。
常記岸幘,風(fēng)流張緒。
我常常懷念著那位佩戴幘帽的人,他風(fēng)度翩翩,意氣風(fēng)發(fā)。這句表達(dá)了作者對(duì)過去時(shí)光的懷念,以及對(duì)那些風(fēng)流人物的向往。
酒興詩情,而今移向,那邊佳處。
在酒的陶醉和詩的激情中,現(xiàn)在我已經(jīng)轉(zhuǎn)移到了另一個(gè)美好的地方。這里指的是作者內(nèi)心的向往和追求,希望能夠找到屬于自己的理想境界。
使君自樂蕭閑,未肯副,巖廊虛佇。
使君指的是高官顯貴,他們享受著自由自在的閑適生活,但我卻不愿效仿他們的樣子,孤獨(dú)地守在虛幻的巖廊之中。這句表達(dá)了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的不滿,他不愿意墨守成規(guī),而是追求內(nèi)心的自由和真實(shí)。
不念寒窗,老人幽夢(mèng),追尋無據(jù)。
我不再去思念那寒窗苦讀的日子,老人的幽夢(mèng)也不再困擾我。我在追尋一種沒有確切依據(jù)的東西,這里指的是作者對(duì)理想境界的追求,不愿受到束縛。
這首詩詞《柳梢青》通過對(duì)自然景物的描繪和對(duì)內(nèi)心情感的抒發(fā),表達(dá)了作者對(duì)過去時(shí)光的懷念和對(duì)自由閑適生活的向往,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的不滿和對(duì)理想境界的追求。整首詩詞意境清幽,語言簡練,通過對(duì)柳樹和巖廊的描寫,傳達(dá)出作者內(nèi)心的情感和追求,給讀者留下了深刻的印象。 |
|