|
|
同林擇之姚宏甫游鼓山 / 作者:趙汝愚 |
幾年奔走厭塵埃,此日登臨亦快哉。
江月不隨流水去,天風(fēng)直送海濤來(lái)。
故人契闊情何厚,禪客飄零事已灰。
堪嘆世人只如此,危欄獨(dú)倚更徘徊。
|
|
同林擇之姚宏甫游鼓山解釋?zhuān)?/h2> 《同林擇之姚宏甫游鼓山》是宋代趙汝愚創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
幾年奔走厭塵埃,
此日登臨亦快哉。
江月不隨流水去,
天風(fēng)直送海濤來(lái)。
故人契闊情何厚,
禪客飄零事已灰。
堪嘆世人只如此,
危欄獨(dú)倚更徘徊。
中文譯文:
幾年來(lái)我奔波勞碌,對(duì)塵埃逐漸感到厭倦,
今天登上這里,心情也變得愉快起來(lái)。
江中的月亮不隨著水流而去,
天上的風(fēng)直接傳送海浪的聲音。
故友之間的情誼如此深厚,
作為一位修行者,我已經(jīng)看透了紛擾的世事。
可惜世人大多如此,
站在危欄前獨(dú)自倚著,猶豫不決。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人與姚宏甫一同游覽鼓山的情景,通過(guò)對(duì)景物和情感的描寫(xiě),表達(dá)了一種離塵脫俗的心境和對(duì)世事的淡泊態(tài)度。
詩(shī)的前兩句“幾年奔走厭塵埃,此日登臨亦快哉”,表達(dá)了詩(shī)人多年來(lái)奔波勞碌的心情,并且登上鼓山后,心情變得愉快起來(lái)。這里的“厭塵?!笨梢岳斫鉃閷?duì)塵世紛擾的疲倦和厭倦,而“登臨”則是指登上高山遠(yuǎn)眺的意境。
接下來(lái)的兩句“江月不隨流水去,天風(fēng)直送海濤來(lái)”,以自然景物為隱喻,表達(dá)了詩(shī)人超然物外的心態(tài)。江中的月亮不隨著水流而去,象征著詩(shī)人不被世俗的紛擾所困擾,保持著自己的獨(dú)立與獨(dú)特。而天上的風(fēng)傳送來(lái)海浪的聲音,則展示了詩(shī)人對(duì)自然之美的敏感和對(duì)大自然力量的把握。
接下來(lái)的兩句“故人契闊情何厚,禪客飄零事已灰”,表達(dá)了詩(shī)人與姚宏甫之間深厚的友誼和對(duì)塵世繁華的超越。他們的情誼是那么深刻和理解,而詩(shī)人則以“禪客”自居,已經(jīng)看破了世事的浮華,對(duì)紛紛擾擾的事物不再動(dòng)心。
最后兩句“堪嘆世人只如此,危欄獨(dú)倚更徘徊”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)世人迷失的遺憾和無(wú)奈。他觀察到大多數(shù)人在塵世中迷失了自己,只有他們獨(dú)自站在危欄前徘徊,猶豫不決。這里的“危欄”可以理解為人生的抉擇和境遇,詩(shī)人對(duì)此表示惋惜和嘆息。
整首詩(shī)通過(guò)景物描寫(xiě)和情感抒發(fā),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)世事的淡泊態(tài)度和追求超脫的心境《同林擇之姚宏甫游鼓山》是宋代趙汝愚創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
幾年奔走厭塵埃,
此日登臨亦快哉。
江月不隨流水去,
天風(fēng)直送海濤來(lái)。
故人契闊情何厚,
禪客飄零事已灰。
堪嘆世人只如此,
危欄獨(dú)倚更徘徊。
中文譯文:
幾年來(lái)我奔波勞碌,對(duì)塵埃漸感厭倦,
今日登臨亦如此快悅。
江中月亮不隨水流而去,
天上風(fēng)兒直送海浪來(lái)臨。
故友情深何等厚,
修行者獨(dú)自漂泊,塵事已然煙消灰。
可嘆世人皆如此,
在危欄上獨(dú)自倚靠,更加徘徊。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人與姚宏甫一同游覽鼓山的情景,通過(guò)對(duì)景物和情感的描寫(xiě),表達(dá)了一種追求超脫凡塵的心境和對(duì)世事浮華的淡泊態(tài)度。
詩(shī)的前兩句“幾年奔走厭塵埃,此日登臨亦快哉”表達(dá)了詩(shī)人多年來(lái)奔波勞碌的心情,對(duì)塵世的繁華漸感厭倦。而登上鼓山之后,心情也變得愉悅起來(lái),感受到了超脫世俗的快樂(lè)。
接下來(lái)的兩句“江月不隨流水去,天風(fēng)直送海濤來(lái)”通過(guò)自然景物的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人超然物外的心境。江中的月亮不隨著水流而去,象征著詩(shī)人不受塵世的紛擾而保持獨(dú)立自主的態(tài)度。而天上的風(fēng)將海浪的聲音直接送至此地,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然之美的敏感和對(duì)大自然力量的領(lǐng)悟。
接下來(lái)的兩句“故人契闊情何厚,禪客飄零事已灰”表達(dá)了詩(shī)人與姚宏甫之間深厚的友情和對(duì)塵世浮華的超越。他們之間的情誼是如此深刻和默契,而詩(shī)人自稱(chēng)為“禪客”,已經(jīng)看透了世間紛繁的事物,對(duì)塵世的執(zhí)念已經(jīng)消失。
最后兩句“堪嘆世人只如此,危欄獨(dú)倚更徘徊”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)世人迷失的遺憾和無(wú)奈。他感嘆大多數(shù)人都如此迷失于塵世之中,只有他們獨(dú)自站在危欄前徘徊猶豫。這里的“危欄”可以理解為人生的選擇和境遇,詩(shī)人對(duì)此表示遺憾和嘆息。
整首詩(shī)通過(guò)景物描寫(xiě)和情感抒發(fā),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)世事的淡泊態(tài)度和追求超脫的心境。詩(shī)人通過(guò)與姚宏甫的游山之行,展示了一種超越塵世的境界,同時(shí)對(duì)世人迷失于紛 |
|