|
|
浣溪沙(即席次韻王正之覓遷哥鞋) / 作者:史浩 |
一握鉤兒能幾何。
弓弓珠蹙杏紅羅。
即時(shí)分惠謝奴哥。
香壓幽蘭蘭尚淺,樣窺初月月仍多。
只堪掌上懨瓊波。
|
|
浣溪沙(即席次韻王正之覓遷哥鞋)解釋: 詩(shī)詞《浣溪沙(即席次韻王正之覓遷哥鞋)》的中文譯文是:
一握鉤兒能幾何。
弓弓珠蹙杏紅羅。
即時(shí)分惠謝奴哥。
香壓幽蘭蘭尚淺,樣窺初月月仍多。
只堪掌上懨瓊波。
這首詩(shī)的詩(shī)意是講述了詩(shī)人王正之在為自己的姐妹尋找適合的兒鞋時(shí),贊美鞋子的美麗和對(duì)姐妹的祝福之情。
在詩(shī)中,詩(shī)人以握取鞋鉤的動(dòng)作來形容自己為姐妹尋找鞋子的過程。接著,詩(shī)人用珠子來形容鞋子上精致的裝飾,杏紅羅則是指鞋子上的顏色。詩(shī)人感謝鞋子給姐妹帶來的美麗和恩惠。
詩(shī)人接著以香壓幽蘭的意象來形容鞋子的芳香和姐妹的嬌美。盡管姐妹窺視了許多新的月亮,但詩(shī)人認(rèn)為她們的美麗還是處于初始的階段。
最后,詩(shī)人表示這樣美麗的鞋子只值得放在掌心珍藏,以此表達(dá)自己對(duì)姐妹們的深深懷念之情。
這首詩(shī)詞通過描繪鞋子的美麗和對(duì)姐妹的祝福之情,展示了詩(shī)人對(duì)于家庭和親情的珍視和思念之情。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了比喻和象征等修辭手法,使得詩(shī)詞更加深入人心,表達(dá)了作者的情感和思考。 |
|