|
|
昨夜 / 作者:李商隱 |
不辭鶗?shū)_妒年芳,但惜流塵暗燭房。
昨夜西池涼露滿(mǎn),桂花吹斷月中香。
|
|
昨夜解釋?zhuān)?/h2>
《昨夜》是唐代詩(shī)人李商隱所作的一首詩(shī)。詩(shī)人在詩(shī)中表達(dá)了對(duì)時(shí)間流逝的黯然感慨,以及對(duì)美好的事物短暫存在的惋惜之情。
詩(shī)中的“鶗?shū)_”指的是杜鵑鳥(niǎo),這里用來(lái)比喻青春和美麗的年華。詩(shī)人說(shuō)自己不計(jì)較杜鵑鳥(niǎo)因年輕而妒忌,只是可惜時(shí)光荏苒,蒙塵遮掩了玲瓏小巧的蠟燭臺(tái)。
接著,詩(shī)人描述了昨夜的情景。昨夜,西池涼露彌漫,空氣中彌漫著桂花的芬芳。然而,這美好的情景卻被風(fēng)吹滅了月中的香氣。這里的桂花和月亮都被視為象征美好的事物,也被視為短暫美麗的象征。
整首詩(shī)透露了詩(shī)人對(duì)光陰易逝、美好瞬間的珍惜和遺憾之情。它向人們傳達(dá)了一種對(duì)時(shí)間的敏感和對(duì)美好事物流逝的痛惜之情。詩(shī)人運(yùn)用生動(dòng)的比喻和形象描寫(xiě),使詩(shī)行情感深沉而富有感染力。
|
|