|
|
戲題灘傍驛壁 / 作者:林外 |
千古傳名黯淡灘,十船過(guò)此九船翻。
惟有泉南林上舍,我自岸上走,你怎奈何我。
|
|
戲題灘傍驛壁解釋: 《戲題灘傍驛壁》是宋代詩(shī)人林外創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
千古傳名黯淡灘,
十船過(guò)此九船翻。
惟有泉南林上舍,
我自岸上走,你怎奈何我。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)河灘旁邊的驛站,它的名字叫做"黯淡灘",因?yàn)檫@個(gè)地方的水流湍急,許多船只在這里經(jīng)過(guò)時(shí)都會(huì)翻船。然而,在這個(gè)灘頭上有一座位于泉南林的小屋,詩(shī)人曾經(jīng)在這里住過(guò)。詩(shī)人表達(dá)了自己身處灘岸之上,面對(duì)這種險(xiǎn)惡環(huán)境卻能夠自由自在地行走,而不受困擾的態(tài)度。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)灘岸和林上小屋的對(duì)比,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的自由和堅(jiān)定。灘岸象征著危險(xiǎn)和困難,而林上小屋則象征著安全和寧?kù)o。詩(shī)人在這個(gè)環(huán)境中選擇了自由自在地行走,表達(dá)了他對(duì)世俗紛擾的超然態(tài)度,展示了他內(nèi)心深處的自信和獨(dú)立。
詩(shī)中的"千古傳名黯淡灘"一句,形象地描繪了這個(gè)地方的特點(diǎn),既有一種凄涼荒涼的氛圍,又帶有歷史的沉淀。"十船過(guò)此九船翻"則強(qiáng)調(diào)了這個(gè)地方的危險(xiǎn)性和難度。而"惟有泉南林上舍"一句則突出了林上小屋的獨(dú)特之處,它是詩(shī)人的歸宿和避難所。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人獨(dú)立自主、超然物外的心境。詩(shī)人所選擇的林上小屋象征了他內(nèi)心的寧?kù)o和追求,以及對(duì)世俗之累的抵抗。這種態(tài)度和情感的表達(dá),使得這首詩(shī)具有一種超越時(shí)代的意義,給人以啟迪和思考。 |
|