|
|
荷珠 / 作者:林景熙 |
霞衣蔥佩來(lái)珊珊,水晶之宮綠玉盤(pán)。
誰(shuí)與馮夷作戲劇,貝闕驅(qū)入神瓢翻。
又疑罷織蛟人泣,碧漥融作水銀汗。
圓或?yàn)殍捣綖楂?,寒光晃漾不可拾?br/> 古來(lái)欹器戒覆傾。
真宰之柄常惡盈。
季倫買(mǎi)笑輕百斛,金谷轉(zhuǎn)首迷榛荊。
紛紛魚(yú)目爭(zhēng)貴惜,道眼獨(dú)懸諸幻息。
須臾海霽山日高,綠云萬(wàn)柄凈如拭。
|
|
荷珠解釋: 《荷珠》是宋代詩(shī)人林景熙的作品。這首詩(shī)以荷珠為主題,描繪了荷花的美麗和珍貴之處。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
霞衣蔥佩來(lái)珊珊,水晶之宮綠玉盤(pán)。
在這婀娜多姿的荷花世界中,荷葉如霞衣,荷蕊如蔥佩,在水晶般的花蕊中,宛如綠玉盤(pán)。
誰(shuí)與馮夷作戲劇,貝闕驅(qū)入神瓢翻。
誰(shuí)會(huì)與這荷花一起演繹戲劇,馮夷指的是傳說(shuō)中能夠駕馭神瓢的仙人,將貝闕這種尊貴之物放入神瓢中,翻滾起伏。
又疑罷織蛟人泣,碧漥融作水銀汗。
荷花的美麗讓人誤以為是織造荷葉的蛟人停止了手中的動(dòng)作,甚至淚流滿面。碧漥指的是水面,荷葉的顏色如水銀一般晶瑩剔透。
圓或?yàn)殍捣綖楂?,寒光晃漾不可拾?br/> 荷珠或者圓如美玉一般,或者扁平如美玉的璽石一般。荷珠上的寒光閃爍,讓人無(wú)法捧起。
古來(lái)欹器戒覆傾。真宰之柄常惡盈。
古代人們說(shuō)過(guò),容易傾覆的器物要小心保持平衡。真宰指的是君主的權(quán)杖,常常因?yàn)檫^(guò)分貪婪而無(wú)法掌握。
季倫買(mǎi)笑輕百斛,金谷轉(zhuǎn)首迷榛荊。
季倫是唐代的一個(gè)官員,以購(gòu)買(mǎi)美女而聞名。他輕易地花費(fèi)百斛黃金來(lái)買(mǎi)笑,而財(cái)富如金谷一般被轉(zhuǎn)移,令人困惑。
紛紛魚(yú)目爭(zhēng)貴惜,道眼獨(dú)懸諸幻息。
眾多的人們爭(zhēng)相珍視荷花的美麗,但觀賞荷花的眼睛卻能超脫紛爭(zhēng),看透塵世幻象。
須臾海霽山日高,綠云萬(wàn)柄凈如拭。
轉(zhuǎn)眼間,海上的云霞消散,山頂?shù)奶?yáng)升得更高,荷葉上的綠色云彩清澈明亮,如同擦拭過(guò)一般。
《荷珠》通過(guò)對(duì)荷花的描繪,以及對(duì)珍貴之物的思考,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)美的追求和對(duì)物質(zhì)財(cái)富的警醒。通過(guò)荷珠的形象,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)美的敬畏和珍視,以及對(duì)物質(zhì)追逐的審視。整首詩(shī)以細(xì)膩的描寫(xiě)和獨(dú)特的意象,展現(xiàn)了荷花的瑰麗和詩(shī)人獨(dú)特的感悟。 |
|