|
|
新豐道中 / 作者:林景熙 |
長(zhǎng)飚卷炎埃,澄空出秋素。
迢迢鐵甕城,回首隔蒼霧。
酒簾颺荒市,笳鼓發(fā)深戍。
倚逢問(wèn)舟人,云是新豐路。
籬路雞欲棲,野水牛半流。
不見(jiàn)抱琴人,斜陽(yáng)在高樹(shù)。
|
|
新豐道中解釋?zhuān)?/h2> 《新豐道中》是宋代詩(shī)人林景熙的作品。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
長(zhǎng)飚卷炎埃,
澄空出秋素。
迢迢鐵甕城,
回首隔蒼霧。
酒簾颺荒市,
笳鼓發(fā)深戍。
倚逢問(wèn)舟人,
云是新豐路。
籬路雞欲棲,
野水牛半流。
不見(jiàn)抱琴人,
斜陽(yáng)在高樹(shù)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)景色壯麗而寂寥的場(chǎng)景。長(zhǎng)飚卷起炎熱的塵埃,在澄凈的秋天顯得格外清澈。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的是一座鐵甕城,回首望去,被蒼霧所隔絕。酒簾飄動(dòng)在荒涼的市場(chǎng)上,笳鼓聲傳遍深沉的邊防。在這里,詩(shī)人偶遇了一個(gè)船夫,詢問(wèn)他是否知道通向新豐的路?;h笆邊的雞兒想要?dú)w巢,野水中的水牛半浸其中。然而,詩(shī)人沒(méi)有見(jiàn)到抱著琴的人,只看到夕陽(yáng)斜照在高高的樹(shù)梢上。
賞析:
這首詩(shī)以清麗的筆觸勾勒出了一幅幽靜而壯美的景象。通過(guò)獨(dú)特的描寫(xiě)手法,詩(shī)人將大自然的景色與人的活動(dòng)巧妙地結(jié)合在一起。長(zhǎng)飚卷起的炎熱塵埃與澄凈的秋天形成鮮明的對(duì)比,突出了秋天的清新和明朗。鐵甕城的存在增加了詩(shī)中的神秘感和遙遠(yuǎn)感,蒼霧阻隔的畫(huà)面也給人一種遙不可及的感覺(jué)。酒簾飄動(dòng)、笳鼓發(fā)出的聲音,使整個(gè)場(chǎng)景更加生動(dòng)起來(lái),同時(shí)也表達(dá)了戍邊的辛勞和堅(jiān)守。詩(shī)中的船夫成為詩(shī)人尋找新豐之路的向?qū)В蔑@出人與人之間的相互幫助和交流。籬笆邊的雞兒、野水中的水牛,以及缺席的抱琴人,都為詩(shī)詞增添了一種寂寥和孤寂的情感。整首詩(shī)以自然景物和人物的描寫(xiě),展示了生活中的寂靜和孤獨(dú),給人以深思和遐想之感。 |
|