|
|
相和歌辭·王昭君 / 作者:李商隱 |
毛延壽畫(huà)欲通神,忍為黃金不為人。
馬上琵琶行萬(wàn)里,漢宮長(zhǎng)有隔生春。
|
|
相和歌辭·王昭君解釋?zhuān)?/h2>
中文譯文:
王昭君
毛延壽畫(huà)欲通神,
忍為黃金不為人。
馬上琵琶行萬(wàn)里,
漢宮長(zhǎng)有隔生春。
詩(shī)意:
這首詩(shī)歌描述了唐代王昭君的故事。王昭君是西漢時(shí)期的美女,通過(guò)毛延壽的繪畫(huà),她成為了神靈。盡管她受到黃金的祭祀,但她不再作為人類(lèi)存在。她通過(guò)奏琵琶演奏的方式,在馬上行進(jìn)萬(wàn)里,使?jié)h宮中的春天不再與她有任何關(guān)聯(lián)。
賞析:
這首詩(shī)描寫(xiě)了王昭君的形象和境遇。詩(shī)人使用了簡(jiǎn)練而有力的語(yǔ)言,表達(dá)了王昭君被神化的形象和她與凡人的隔離。詩(shī)中的"毛延壽畫(huà)欲通神,忍為黃金不為人"一句,強(qiáng)調(diào)了王昭君成為神靈的權(quán)力和她放棄作為凡人存在的決心。接著,詩(shī)句"馬上琵琶行萬(wàn)里,漢宮長(zhǎng)有隔生春"則表達(dá)了王昭君離開(kāi)漢宮時(shí)所帶來(lái)的影響,使得春天不再降臨到漢宮。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言傳達(dá)出了王昭君成為神靈的意義,以及她離開(kāi)漢宮帶來(lái)的影響。這首詩(shī)既揭示了王昭君的悲劇命運(yùn),又表達(dá)了詩(shī)人對(duì)她的贊美和景仰。
|
|