|
|
胡樞橫山堂 / 作者:葛立方 |
云夢(mèng)胸中吞八九,了無(wú)官事苦相關(guān)。
廟堂曾引五星縷,巖壑今疏八節(jié)灘。
鳥(niǎo)織白云機(jī)杼闊,溪喧蒼石杵碪寒。
東山難戀山中相,梅子枝頭正著酸。
|
|
胡樞橫山堂解釋: 《胡樞橫山堂》是宋代葛立方創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
云夢(mèng)胸中吞八九,
了無(wú)官事苦相關(guān)。
廟堂曾引五星縷,
巖壑今疏八節(jié)灘。
鳥(niǎo)織白云機(jī)杼闊,
溪喧蒼石杵碪寒。
東山難戀山中相,
梅子枝頭正著酸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)人生的思考。詩(shī)人通過(guò)描繪自然景物和個(gè)人經(jīng)歷,抒發(fā)了對(duì)官場(chǎng)生活的疲倦和對(duì)自由自在生活的向往。
賞析:
詩(shī)的開(kāi)篇,詩(shī)人用“云夢(mèng)胸中吞八九,了無(wú)官事苦相關(guān)”來(lái)表達(dá)自己內(nèi)心的困擾和迷茫。他已經(jīng)厭倦了官場(chǎng)上的瑣事和紛爭(zhēng),渴望擺脫這些煩惱,追求心靈的自由。
接著,詩(shī)人回憶起曾經(jīng)在朝廷中受到賞識(shí)的經(jīng)歷,“廟堂曾引五星縷”,但如今他已經(jīng)遠(yuǎn)離了宮殿,身處于巖壑之間,“巖壑今疏八節(jié)灘”。這種轉(zhuǎn)變讓他感到寬慰和解脫。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人描繪了自然景物,展現(xiàn)了大自然的壯麗和生機(jī)。“鳥(niǎo)織白云機(jī)杼闊,溪喧蒼石杵碪寒”,以形容自然界的景象。這些景物與詩(shī)人內(nèi)心的感受形成了鮮明的對(duì)比,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了他對(duì)自由和寧?kù)o生活的向往。
最后兩句“東山難戀山中相,梅子枝頭正著酸”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)曾經(jīng)的友情和親情的懷念和失落。東山指的是東山望斷云夢(mèng),意味著詩(shī)人難以忘懷過(guò)去的友情,但現(xiàn)實(shí)的情況讓他無(wú)法再次回到過(guò)去。梅子枝頭酸,寓意著詩(shī)人內(nèi)心的苦悶和無(wú)奈。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景物和個(gè)人經(jīng)歷的描繪,展示了詩(shī)人內(nèi)心的紛擾和對(duì)自由自在生活的渴望,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)過(guò)去友情和親情的思念和無(wú)奈之情。 |
|