|
|
章氏園小集荷池上 / 作者:葛立方 |
一金營(yíng)雅集,荷濕露香濃。
鳥(niǎo)起驚歌扇,云移落酒鍾。
碧筩彎象鼻,翠釜出駝峰。
百歲風(fēng)狂似,無(wú)因系六龍。
|
|
章氏園小集荷池上解釋: 《章氏園小集荷池上》是宋代葛立方創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一金營(yíng)雅集,
荷濕露香濃。
鳥(niǎo)起驚歌扇,
云移落酒鍾。
碧筩彎象鼻,
翠釜出駝峰。
百歲風(fēng)狂似,
無(wú)因系六龍。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以描繪一個(gè)金色的園林雅集為主題。詩(shī)人描述了園中荷池的景色,濕潤(rùn)的荷葉上洋溢著濃郁的露水香氣。在這美景之中,一只鳥(niǎo)兒突然驚起,歌聲震蕩著園中的扇子;云彩也在飄移之間,掉落在酒杯上。這些描繪給人一種生動(dòng)活潑的感覺(jué),展現(xiàn)了園中的熱鬧景象。
接下來(lái),詩(shī)人用象征手法描繪了一些景物,增加了詩(shī)詞的藝術(shù)意境。他形容了碧玉般彎曲的象鼻狀花瓶,以及翠綠的釜子,猶如駝峰一般聳立。這些描繪賦予了詩(shī)詞更多的細(xì)膩和想象力,使讀者能夠感受到園中景物的美妙和獨(dú)特之處。
最后兩句詩(shī)提到了百歲風(fēng),形容風(fēng)勢(shì)猛烈如百年一遇的風(fēng)暴。這種風(fēng)勢(shì)狂暴無(wú)比,無(wú)法抑制,就像無(wú)法將六條巨龍束縛一樣。這里的百歲風(fēng)可以理解為一種超乎常規(guī)的力量,代表著自然界的威力和無(wú)法預(yù)測(cè)的變幻。
整首詩(shī)運(yùn)用了生動(dòng)的描寫和象征手法,通過(guò)對(duì)園林雅集的描繪,展現(xiàn)了一幅生動(dòng)熱鬧的景象。同時(shí),通過(guò)對(duì)某些景物的形容,給予讀者更多的聯(lián)想空間和審美享受。最后以百歲風(fēng)的形象,強(qiáng)調(diào)了自然界的不可控制性和無(wú)窮的力量。這首詩(shī)詞充滿了生氣和活力,給人以美好的感受。 |
|