|
|
御閣春帖子 / 作者:夏竦 |
冰消太液生春水,日上披香積瑞煙。
喬岳告成鴻慶遠(yuǎn),垂衣無(wú)事永千年。
|
|
御閣春帖子解釋?zhuān)?/h2> 《御閣春帖子》是夏竦所作的一首宋代詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
御閣春帖子
冰消太液生春水,
日上披香積瑞煙。
喬岳告成鴻慶遠(yuǎn),
垂衣無(wú)事永千年。
譯文:
皇宮春天的帖子
冰雪融化成春水,
陽(yáng)光照耀下散發(fā)著芬芳的瑞煙。
高山巍峨,告示功成名就的喜慶遙遠(yuǎn),
君王垂下衣袖,無(wú)憂(yōu)無(wú)慮地享受千年歲月。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了春天的宮廷景象,以及帝王在這個(gè)時(shí)刻的安逸和喜悅。詩(shī)人通過(guò)自然景物的描繪,表達(dá)了春天的美好和充滿(mǎn)活力的特點(diǎn)。冰雪融化成春水,代表著寒冷的冬天已經(jīng)過(guò)去,大地重新充滿(mǎn)生機(jī)。陽(yáng)光照耀下的香煙,象征著春天的芳香和和煦的氣息。喬岳告成,指的是高山巍峨,象征著君王功績(jī)累累,喜慶遙遠(yuǎn)。垂下衣袖,表示君王無(wú)憂(yōu)無(wú)慮,享受著永恒的寧?kù)o和平和。
賞析:
《御閣春帖子》通過(guò)對(duì)春天宮廷景象的描繪,展現(xiàn)了春天的美好和君王的安逸愉悅,傳遞出一種欣欣向榮、和平寧?kù)o的氛圍。詩(shī)中運(yùn)用了富有想象力的意象,如冰消太液生春水、日上披香積瑞煙等,使整首詩(shī)充滿(mǎn)了生動(dòng)的畫(huà)面感。通過(guò)描繪自然景物,詩(shī)人傳達(dá)了春天的喜慶和恢復(fù)的意義,以及君王無(wú)憂(yōu)無(wú)慮、享受永恒寧?kù)o的心境。這首詩(shī)展示了夏竦對(duì)春天和帝王生活的獨(dú)特感知,同時(shí)也流露出對(duì)和平繁榮的向往。 |
|