|
|
喜馬少保致政 / 作者:夏竦 |
世機(jī)無(wú)路惱天真,心地逍遙萬(wàn)象新。
久戍金河歸塞客,卻浮鯨海到家人。
靜封藥灶移文火,間看花陰上舞茵。
應(yīng)笑公侯方內(nèi)熱,六街奔走利名塵。
|
|
喜馬少保致政解釋: 《喜馬少保致政》是宋代夏竦創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞展示了作者對(duì)于官場(chǎng)的厭倦和對(duì)自由自在生活的向往,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)家人的思念之情。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
世機(jī)無(wú)路惱天真,
心地逍遙萬(wàn)象新。
久戍金河歸塞客,
卻浮鯨海到家人。
靜封藥灶移文火,
間看花陰上舞茵。
應(yīng)笑公侯方內(nèi)熱,
六街奔走利名塵。
詩(shī)意:
這個(gè)世間的權(quán)謀陰謀使得我焦慮困擾,但我的內(nèi)心依然保持著純真的天性。我渴望心靈的自由,讓我可以在這廣闊的世界中重新開(kāi)始。長(zhǎng)時(shí)間的戰(zhàn)斗使我成為了一個(gè)歸隱的人,但我卻心思浩渺地漂泊在海洋上,向往回家的人和事。我安靜地封存了藥灶,把文火移開(kāi),偶爾抬頭看看花影在舞動(dòng),感受那美好的時(shí)光。我應(yīng)該嘲笑那些在權(quán)謀利名中奔波的公侯們,因?yàn)樗麄兊膬?nèi)心燃燒著炙熱的欲望,而我卻逍遙自在地遠(yuǎn)離了塵世的紛擾。
賞析:
這首詩(shī)詞以一種淡泊寧?kù)o的語(yǔ)調(diào),表達(dá)了夏竦對(duì)官場(chǎng)生活的厭倦和對(duì)自由人生的向往。作者通過(guò)對(duì)比官場(chǎng)的繁雜紛擾與自由自在的心境,展示了自己內(nèi)心的堅(jiān)守和對(duì)真正幸福生活的追求。他將自己比作久經(jīng)戰(zhàn)亂的歸隱者,通過(guò)對(duì)海洋的描繪,表達(dá)了對(duì)家人的思念和對(duì)回歸家庭溫暖的渴望。在官場(chǎng)的權(quán)力紛爭(zhēng)中,他選擇了安靜地封存藥灶,將自己的心靈從塵世中解放出來(lái),沉浸在自然和美好的事物中。最后,他以一種幽默的口吻諷刺那些一心追逐名利的公侯們,表達(dá)了對(duì)功利主義的批判。整首詩(shī)詞通過(guò)深沉的感慨和巧妙的對(duì)比,展示了作者內(nèi)心的追求和對(duì)自由人生的向往,具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|