|
|
聞勸農(nóng)二使渡江訪胡丞隱居 / 作者:夏竦 |
宅臨殷羨投書(shū)渚,門(mén)擁維摩問(wèn)疾人。
詔使艤舟應(yīng)訪道,雨花交影隔西津。
|
|
聞勸農(nóng)二使渡江訪胡丞隱居解釋?zhuān)?/h2> 《聞勸農(nóng)二使渡江訪胡丞隱居》是宋代夏竦的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
宅臨殷羨投書(shū)渚,
門(mén)擁維摩問(wèn)疾人。
詔使艤舟應(yīng)訪道,
雨花交影隔西津。
譯文:
我的住所靠近殷羨投書(shū)的渚邊,
門(mén)前擠滿(mǎn)了前來(lái)問(wèn)候疾病的人。
王命的使者乘船來(lái)訪問(wèn)道士,
雨中花朵映照在西津河上,隔著水花影影綽綽。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以江南水鄉(xiāng)的景色為背景,以描繪一次有關(guān)疾病和宗教的訪問(wèn)之旅。詩(shī)人描述了自己居住的地方靠近殷羨投書(shū)之地,成群結(jié)隊(duì)的人們來(lái)拜訪一位傳說(shuō)中能治病的隱士。為了滿(mǎn)足人們的愿望,王命的使者乘船前來(lái)拜訪這位隱士。在雨中,水面上的花朵映照出美麗的影像,給整個(gè)場(chǎng)景增添了一絲神秘的氣息。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)江南水鄉(xiāng)的描繪,展現(xiàn)了一種寧?kù)o和神秘的氛圍。詩(shī)人以自己居住地的景色為起點(diǎn),通過(guò)描述門(mén)前擁擠的人群,生動(dòng)地展現(xiàn)了人們對(duì)隱士的尊敬和希望。詩(shī)中的雨花交影和水花影影綽綽的描寫(xiě),給人以恍若隔世的感覺(jué),使整個(gè)場(chǎng)景顯得虛幻而神秘。通過(guò)這樣的描繪手法,詩(shī)人將讀者引入一個(gè)超脫塵世的境界。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了復(fù)雜的意境,通過(guò)對(duì)自然景色的描寫(xiě)和人物的行為,展現(xiàn)了一種宗教與神秘的氛圍。通過(guò)隱喻和意象的運(yùn)用,詩(shī)人讓讀者感受到一種超然的境界。這首詩(shī)詞既展示了江南水鄉(xiāng)的美景,又融入了對(duì)人情世故和宗教追求的思考,是一首具有深遠(yuǎn)意義的作品。 |
|