|
|
鑒湖晚望 / 作者:夏竦 |
新霜脫衰葉,寒日下疏蓬。
岸細(xì)低疑盡,波平闊似空。
橋通越谿水,帆帶剡川風(fēng)。
何處鳴簫鼓,叢祠杳靄中。
|
|
鑒湖晚望解釋?zhuān)?/h2> 《鑒湖晚望》是宋代詩(shī)人夏竦所創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
鑒湖晚望
新霜脫衰葉,寒日下疏蓬。
岸細(xì)低疑盡,波平闊似空。
橋通越谿水,帆帶剡川風(fēng)。
何處鳴簫鼓,叢祠杳靄中。
譯文:
初霜使衰敗的葉子脫落,寒日下照耀著稀疏的蓬草。
湖岸的細(xì)沙低垂,看起來(lái)仿佛沒(méi)有盡頭,波浪平靜開(kāi)闊,宛如一片空曠。
橋橫跨在深谷之上,帆船迎著剡川的風(fēng)飄蕩。
鼓簫的聲音從何處傳來(lái)?神秘的廟宇隱沒(méi)在蒼茫的遠(yuǎn)處。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)以寫(xiě)景的手法描繪了夕陽(yáng)西下時(shí)的鑒湖景色。作者通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)表達(dá)了一種凄涼的氛圍。詩(shī)人以新霜脫落衰葉、寒日下疏蓬的景象,形容了秋天的凋敝和冷寂。岸邊的細(xì)沙低垂,波浪平靜開(kāi)闊,給人以無(wú)邊無(wú)際的空曠感。詩(shī)中的橋橫跨在谷中,帆船在湖面上飄蕩,增添了一絲動(dòng)感和生機(jī)。而詩(shī)末的鳴簫鼓與叢祠杳靄中的描寫(xiě),則給人以神秘而遙遠(yuǎn)的感覺(jué)。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)景物的描繪,展現(xiàn)了秋天的凋敝和湖光山色的遼闊,同時(shí)也體現(xiàn)了作者內(nèi)心的孤寂和思考。通過(guò)對(duì)自然景色的觀察,詩(shī)人傳達(dá)了對(duì)人生無(wú)常和寂寞的思考,帶給讀者一種深邃的意境。整首詩(shī)抓住了秋日傍晚的特殊氛圍,以細(xì)膩的筆觸和深沉的意境,讓人在閱讀中感受到自然與人情的交融和思考的啟迪。 |
|