|
|
靜江歸舟中讀書 / 作者:張栻 |
南風(fēng)駕小雨,群山凈如沐。
吾歸及新涼,所歷慰心目。
軋軋柔櫓鳴,臥見山起伏。
推枕意悠然,還取我書讀。
平生領(lǐng)解處,於焉更三復(fù)。
老矣百念疎,但欲斯熟。
向來五嶺游,日力半吏牘。
小心了官事,終覺愧惸獨(dú)。
世路自險(xiǎn)夷,人情費(fèi)追逐。
翩翩孤飛翼,息蔭望林麓。
|
|
靜江歸舟中讀書解釋: 《靜江歸舟中讀書》是宋代張栻創(chuàng)作的一首詩詞。詩人通過描繪自然景色和自身的心境,表達(dá)了對(duì)歸舟歸家和讀書的愉悅之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
南風(fēng)駕駛著小雨,群山洗凈如沐浴。
我歸家時(shí)正逢新涼,所經(jīng)歷的一切慰藉了心靈和視覺。
船槳軋軋發(fā)出柔和的聲音,躺下來看到山巒起伏。
我推枕而思意悠然,拿起書來閱讀。
一生所學(xué)之處,此時(shí)重復(fù)又重復(fù)。
雖然年老百感疏離,但渴望將此時(shí)的情景熟悉。
向來游歷過五嶺,日日勞碌于官場(chǎng)。
小心謹(jǐn)慎地處理官務(wù),最終感到羞愧和孤獨(dú)。
現(xiàn)實(shí)之路險(xiǎn)峻,人情紛繁追逐不休。
我孤獨(dú)地飛翔,尋求寧靜和樹林的蔭蔽。
詩意和賞析:
這首詩詞將自然景色與詩人自身的心境相結(jié)合,展現(xiàn)了一種寧靜、愉悅和追求內(nèi)心深處溫暖的情感。詩人以細(xì)膩的筆觸描繪了南風(fēng)驅(qū)趕著小雨洗凈群山的景象,表達(dá)了自然帶來的寧靜和清新。歸家的喜悅使詩人感到新涼,舒適的氛圍令他心靈得到慰藉。船槳的聲音和山巒的起伏為他提供了一種寧靜的背景,使他能夠放松心情,專心閱讀。詩人回顧自己一生的學(xué)識(shí)和領(lǐng)悟,將此時(shí)的心境與過去的體驗(yàn)相呼應(yīng),再次感受到學(xué)識(shí)的重復(fù)和深入。雖然年老,但他渴望使這種情景熟悉起來,增加對(duì)生活的熟悉感。在官場(chǎng)的奔波和人情的紛繁中,詩人感到疲憊和孤獨(dú),但他仍然尋求內(nèi)心的寧靜和樹林的遮蔭,這象征著他對(duì)精神安寧的追求。
這首詩詞通過對(duì)自然景色和內(nèi)心感受的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)歸家和讀書的喜悅,以及對(duì)內(nèi)心寧靜和深入的追求。它展示了詩人對(duì)自然的敏感和對(duì)內(nèi)心世界的探索,同時(shí)也反映了宋代士人在官場(chǎng)生活中的困惑和疲憊。整首詩詞情感平實(shí)而真摯,語言簡(jiǎn)練卻富有意境,給人一種寧靜、舒適的感受,使人聯(lián)想到詩人內(nèi)心的寧靜和對(duì)精神追求的向往。 |
|