|
|
送曾裘父 / 作者:張栻 |
交舊間何闊,能來(lái)浹日留。
還尋佳橘頌,惜別仲宣樓。
探古書(shū)盈屋,憂時(shí)雪滿頭。
絕思黃閣老,招隱意綢繆。
|
|
送曾裘父解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《送曾裘父》
朝代:宋代
作者:張栻
送別了曾裘父親,交情深厚的朋友。他離去的時(shí)候,我們的友誼像一條寬廣的河流,永遠(yuǎn)流淌。他能夠留下美好的回憶,使我們的日子更加充實(shí)。我還在尋找贊美他的佳橘詩(shī)篇,可惜要和他分別的地方卻是仲宣樓。我在家中翻閱古籍,書(shū)架上堆滿了古書(shū),但此時(shí)我心中卻憂慮重重,仿佛滿頭都是憂郁的雪花。我感到思緒紛亂,仿佛與黃閣老的觀點(diǎn)完全不同,而我卻在苦苦思索隱居的意義。
中文譯文:
送別曾裘父親,
交情深厚的友人。
他離去時(shí),
我們的友誼像一條寬闊的河流,
永遠(yuǎn)流淌。
他留下了美好的回憶,
讓我們的日子更加充實(shí)。
我仍在尋找贊美他的佳橘的詩(shī)篇,
可惜告別之處是仲宣樓。
我翻閱著家中的古籍,
書(shū)架上堆滿了古書(shū)。
然而此時(shí),
我的心頭充滿了憂慮,
仿佛滿頭皆是憂郁的雪花。
我的思緒紛亂不堪,
與黃閣老的想法完全不同,
我卻在苦苦思索隱居的意義。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者與曾裘父親的深厚友誼以及他們的離別之情。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)曾裘父親的懷念和對(duì)友誼的珍視。他希望能夠留下美好的回憶,但不舍之情令他感到憂慮和思索。詩(shī)中還暗示了作者對(duì)隱居生活的思考和對(duì)黃閣老觀點(diǎn)的不同看法。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感和思考。詩(shī)人通過(guò)使用自然景物和古代建筑物的描寫(xiě),增加了詩(shī)歌的意境和情感共鳴。詩(shī)中的佳橘、仲宣樓和黃閣老等意象豐富而具有象征意義,使詩(shī)詞更加深邃。整首詩(shī)情感真摯,通過(guò)對(duì)友誼和別離的描繪,引發(fā)了讀者對(duì)人生、情感和價(jià)值觀的思考。 |
|