|
|
與弟侄飲梅花下分韻得香字 / 作者:張栻 |
日多色愈正,春和天與香。
提攜一樽酒,問訊滿園芳。
嗣歲詩多思,懷人心甚長(zhǎng)。
更須多秉燭,玉立勝紅妝。
|
|
與弟侄飲梅花下分韻得香字解釋: 《與弟侄飲梅花下分韻得香字》是宋代張栻所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
日多色愈正,春和天與香。
提攜一樽酒,問訊滿園芳。
嗣歲詩多思,懷人心甚長(zhǎng)。
更須多秉燭,玉立勝紅妝。
詩意:
這首詩詞描述了與弟侄一起賞梅花的情景。詩人觀賞到了梅花的美麗,認(rèn)為梅花在春天里與陽光融為一體,散發(fā)出濃郁的香氣。他們手持酒杯,漫步在花園中,詢問花園中的芳香之處。在度過了一個(gè)年頭的思索之后,詩人對(duì)親人的思念更加深長(zhǎng)。他認(rèn)為自己需要更加專注于詩寫,就像玉立的美人比紅妝更加動(dòng)人。
賞析:
這首詩以描寫梅花和詩人與親人的聯(lián)歡為主題,展現(xiàn)了人們對(duì)自然美和親情的贊美和思念。詩人通過對(duì)梅花的描繪,表達(dá)了梅花的色彩愈發(fā)鮮艷正直,與春天的和諧相融,傳遞出春天的美麗和芬芳。在這美好的時(shí)刻,詩人與親人一起品味美酒,共同欣賞花園中的芬芳之處。詩人的思緒回到了過去的歲月,他對(duì)親人的思念之情愈發(fā)深長(zhǎng)。他認(rèn)為自己需要在詩寫中更加專注,就像玉立的美人一樣,擁有超越紅妝的動(dòng)人魅力。
這首詩詞細(xì)膩地描繪了梅花的美麗和春天的氣息,同時(shí)抒發(fā)了詩人對(duì)親人的深深思念之情。通過對(duì)自然景觀的描寫,詩人將自己的情感與自然融為一體,展現(xiàn)了詩人對(duì)美的熱愛和對(duì)親情的珍視。整首詩詞富有詩意,通過簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語言,傳遞出對(duì)美好時(shí)刻和親情的真摯感受,給人以溫馨而深遠(yuǎn)的印象。 |
|