|
|
十四日陪黃仲秉渡湘飲岳麓臺(tái)上分韻得長(zhǎng)字 / 作者:張栻 |
支筇穿百級(jí),把酒問春光。
喬木依然在,幽蘭只自芳。
未當(dāng)湘水滿,更覺橘洲長(zhǎng)。
暝色猶回首,天涯話故鄉(xiāng)。
|
|
十四日陪黃仲秉渡湘飲岳麓臺(tái)上分韻得長(zhǎng)字解釋: 《十四日陪黃仲秉渡湘飲岳麓臺(tái)上分韻得長(zhǎng)字》是宋代張栻的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
支筇穿過百級(jí),舉杯問春光。高大的喬木依然矗立,幽香的蘭花自然芬芳。湘水尚未達(dá)到滿盈,橘洲顯得更為寬廣。夜色中依然回首,遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的天涯談?wù)撝亦l(xiāng)的事。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人與黃仲秉一同渡過湘江,登上岳麓臺(tái),一起品酒賞景的場(chǎng)景。詩(shī)人通過描寫支筇(一種竹子)穿過百級(jí)階梯,表現(xiàn)了旅途中的艱辛和艱險(xiǎn)。然而,詩(shī)人在此刻飽覽春光,感嘆自然之美。詩(shī)人觀察到喬木依然高大挺拔,幽香的蘭花依然芬芳,表達(dá)了自然世界的恒久不變和生機(jī)勃勃。湘水尚未滿盈,橘洲更顯寬廣,暗示著未來的發(fā)展和無限可能。在夜色中,詩(shī)人回首故鄉(xiāng),思念之情溢于言表,與遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的黃仲秉一同討論故鄉(xiāng)的事,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀和思念之情。
賞析:
這首詩(shī)以渡湘江、登岳麓臺(tái)的經(jīng)歷為背景,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然和家鄉(xiāng)的深情厚意。通過描寫支筇穿過百級(jí)階梯,將詩(shī)人與黃仲秉的旅途艱辛寫入詩(shī)中,凸顯了詩(shī)人的膽識(shí)和豪情。然而,詩(shī)人并未停留于艱辛之中,反而從自然景觀中獲得了愉悅和啟示。喬木依然高大,蘭花依然芬芳,表達(dá)了自然界的恒久不變和生命的頑強(qiáng)。湘水未滿,橘洲更顯寬廣,寓意未來的希望和遼闊的前景。最后,詩(shī)人回首故鄉(xiāng),懷念之情溢于言表,與黃仲秉一起談?wù)摷亦l(xiāng)的事,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的深深眷戀和思念之情。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,將自然景觀與人情思念相結(jié)合,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然和故鄉(xiāng)的深情贊美。 |
|