|
|
張安國約同賦仇氏{匡去王加贛}甕酒 / 作者:張栻 |
人間炎熱不可耐,君家甕頭春未央。
想當(dāng)醉倒臥永日,夢(mèng)繞清淮歸故鄉(xiāng)。
后生那得識(shí)此酒,從君乞方還肯否。
徽州作賦為欷歔,荊州詩來端起予。
|
|
張安國約同賦仇氏{匡去王加贛}甕酒解釋: 《張安國約同賦仇氏{匡去王加贛}甕酒》是宋代張栻所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個(gè)炎熱的夏日,張栻以甕酒為象征,表達(dá)了對(duì)清涼和故鄉(xiāng)的思念之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
甕酒甕酒,人間炎熱不可耐,
君家甕頭春未央。
想當(dāng)醉倒臥永日,夢(mèng)繞清淮歸故鄉(xiāng)。
后生那得識(shí)此酒,從君乞方還肯否。
徽州作賦為欷歔,荊州詩來端起予。
譯文:
酒在甕中,炎熱的夏天令人難耐,
你家的甕蓋里春天還未結(jié)束。
我想醉倒在這里長眠,夢(mèng)中繞著清淮回到故鄉(xiāng)。
后來的人怎能品嘗這甕中的酒,若向你乞求,你是否肯給予?
徽州的作賦使人嘆息,荊州的詩讓我端起酒杯。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個(gè)炎熱難耐的夏季場(chǎng)景,通過甕酒象征清涼和故鄉(xiāng)的思念之情。炎熱的夏天使人難以忍受,但在君家的甕蓋里,仿佛還停留著春天的氣息,這讓人不禁想要醉臥其中,沉醉于永恒的時(shí)光中,夢(mèng)中回到清淮的故鄉(xiāng)。
詩人在最后表達(dá)了一種無奈和思索之情。后來的人如何能夠品嘗到這酒呢?他是否能向君家乞求一嘗?這里表達(dá)了對(duì)于故鄉(xiāng)的思念和對(duì)過去時(shí)光的向往,但現(xiàn)實(shí)卻讓他感到無奈?;罩莸淖髻x使他嘆息不已,荊州的詩作則讓他端起酒杯,暗示著詩人對(duì)文學(xué)的向往和寄托。
整首詩詞情感豐富,通過對(duì)甕酒和故鄉(xiāng)的描繪,表達(dá)了對(duì)清涼和過去時(shí)光的思念之情。詩人以簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的語言,將自己的情感和思緒表達(dá)得淋漓盡致,引發(fā)讀者對(duì)于生活、故鄉(xiāng)和人生意義的思考。 |
|