|
|
和故舊招館 / 作者:張栻 |
牢落詩(shī)盟寒欲灰,非君懷抱若為開。
未闌樽酒論文意,拂榻應(yīng)須有待來。
|
|
和故舊招館解釋: 《和故舊招館》是宋代張栻創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
牢落詩(shī)盟寒欲灰,
非君懷抱若為開。
未闌樽酒論文意,
拂榻應(yīng)須有待來。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友誼和文化的思考和期待之情。詩(shī)人感嘆詩(shī)壇的凋零,詩(shī)社的冷寂,希望能夠與故友再度相聚,共同撫慰心靈的寂寞。他期待著友人的到來,希望能夠共飲美酒,暢談文學(xué),共同創(chuàng)造出有意義的作品。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深沉的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友誼和文學(xué)的珍視。詩(shī)人以牢落、寒欲灰來形容詩(shī)壇的冷落和衰敗,表達(dá)了他對(duì)當(dāng)時(shí)文學(xué)環(huán)境的失望和憂慮。然而,他對(duì)友人的懷念和期待卻顯露出一絲希望的光芒。
詩(shī)中的“非君懷抱若為開”表達(dá)了詩(shī)人渴望友人的陪伴和鼓勵(lì),希望友人能夠給予他精神上的支持與激勵(lì)。他希望友人的到來能夠打開他內(nèi)心的困頓,給予他新的創(chuàng)作靈感和動(dòng)力。
“未闌樽酒論文意,拂榻應(yīng)須有待來”這兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人到來的期待。他希望在夜晚未完全深沉之時(shí),與友人共享美酒,暢談文學(xué),討論詩(shī)文的意境和情感。他相信友人的到來將給他帶來新的啟迪和思考,使他有所期待和準(zhǔn)備。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、含蓄的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友誼和文學(xué)的渴望和期待,展示了他對(duì)當(dāng)時(shí)文學(xué)環(huán)境的反思和對(duì)友人的思念之情。通過描繪詩(shī)壇的冷落和自己的孤寂,詩(shī)人傳達(dá)了對(duì)友誼和文化的珍視,并表達(dá)了對(duì)未來的期待和希望。 |
|