|
|
送周畏知二首 / 作者:張栻 |
秋冬仍苦雨,旬浹喜霜晴。
木末樓臺(tái)見(jiàn),江頭橘柚明。
登臨方適意,離別已增情。
后夜相思地,寒梅景正橫。
|
|
送周畏知二首解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《送周畏知二首》
秋冬仍苦雨,旬浹喜霜晴。
木末樓臺(tái)見(jiàn),江頭橘柚明。
登臨方適意,離別已增情。
后夜相思地,寒梅景正橫。
中文譯文:
秋冬依舊遭受雨水的困擾,十天時(shí)間的降雨過(guò)后,喜慶的霜天終于到來(lái)。
從木末樓臺(tái)上望去,可以看到江邊橘樹(shù)和柚子樹(shù)的明亮果實(shí)。
登上高樓,心情舒暢,離別的情感愈發(fā)增加。
深夜中思念之地,寒冷的梅花正在枝頭橫放。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了作者在秋冬之際的感受和情緒。秋冬季節(jié)常有陰雨天氣,給人帶來(lái)沉悶和憂(yōu)愁,然而當(dāng)雨水停歇,霜天到來(lái)時(shí),人們感到欣喜。詩(shī)中描繪了樓臺(tái)上的景色,望見(jiàn)了江邊的果樹(shù),明亮的果實(shí)給人帶來(lái)喜悅。作者登上高樓,心情舒暢,感受到離別的情感愈發(fā)增加。在深夜中,思念之地,寒梅正綻放,給人以寂寞和凄涼的感覺(jué)。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪秋冬季節(jié)的景色和情感變化,展現(xiàn)了作者細(xì)膩的情感表達(dá)和對(duì)自然的觀察。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比的手法,將苦雨與喜慶的霜天相對(duì)照,使得喜悅的情緒更加突出。同時(shí),通過(guò)描繪樓臺(tái)和江邊的景色,以及寒梅的形象,詩(shī)中透露出一種離別的憂(yōu)思和孤寂之感。整首詩(shī)情感真摯,意境深遠(yuǎn),通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了作者內(nèi)心的感受和情緒,給讀者留下深刻的印象。 |
|