“腸斷吳王宮外水,濁泥猶得葬西施”是出自《李商隱》創(chuàng)作的“景陽(yáng)井”,總共“2”句,當(dāng)前“腸斷吳王宮外水,濁泥猶得葬西施”是出自第2句。
“腸斷吳王宮外水,濁泥猶得葬西施”解釋: 首先,我們分析一下這首詩(shī)的內(nèi)容。題目是《腸斷吳王宮外水,濁泥猶得葬西施》,翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)大致為: 我心痛如絞,因?yàn)槟菂峭醯膶m殿外,還留存著他淚水流淌過(guò)的湖水。即使是混雜著腐敗與污穢的泥土,也在那里默默地安葬了美麗的西施。 創(chuàng)作背景:李商隱是唐朝后期著名的詩(shī)人,他的詩(shī)作多以個(gè)人情感和歷史典故為主題。這首詩(shī)反映了李商隱對(duì)歷史人物命運(yùn)的感慨,以及對(duì)美好事物消失的悲痛。 評(píng)價(jià):這句話表達(dá)了深深的哀傷與懷念,通過(guò)對(duì)比吳王宮外的湖水與濁泥,暗示了時(shí)光的流逝、繁華的消逝以及美麗事物的永恒遺憾。李商隱的語(yǔ)言深沉且富有詩(shī)意,讓人回味無(wú)窮。
查看完整“腸斷吳王宮外水,濁泥猶得葬西施”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:腸斷吳王宮外水,濁泥猶得葬西施 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|