|
|
告春亭詩(shī) / 作者:朱翌 |
東皋有佳致,中夜雨一犁。
喜笑作春聲,夢(mèng)塊青欲齊。
淺瀨發(fā)清響,陳根出新夷。
紅情顏未破,翠顰眉人低。
練巾已堪岸,藜杖始一攜。
殷勤遺好音,胡廬來(lái)勸提。
|
|
告春亭詩(shī)解釋: 《告春亭詩(shī)》是宋代朱翌創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以春天的景象為背景,描繪了自然界的變化和人們對(duì)春天的歡喜之情。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
東皋有佳致,中夜雨一犁。
喜笑作春聲,夢(mèng)塊青欲齊。
淺瀨發(fā)清響,陳根出新夷。
紅情顏未破,翠顰眉人低。
練巾已堪岸,藜杖始一攜。
殷勤遺好音,胡廬來(lái)勸提。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以東皋的美景為背景,描繪了春天的特點(diǎn)和人們對(duì)春天的期待與喜悅之情。雨水滋潤(rùn)大地,悄悄地降落在黑夜中,如同一道犁耕過(guò)的痕跡。喜悅的笑聲充滿了春天的氣息,人們的夢(mèng)境也漸漸與春天的綠色相融合。淺淺的溪水發(fā)出悅耳的聲響,柔嫩的新芽從泥土中冒出。紅色的春情還沒(méi)有完全綻放,人們眉頭微蹙,似乎在期待著什么。練巾已經(jīng)可以沿岸掛起,藜杖也開始被人們隨身攜帶。溫柔的音樂(lè)依然傳頌著,胡廬的人們前來(lái)勸酒。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而細(xì)膩的筆觸描繪了春天的景象,展現(xiàn)了對(duì)春天的熱愛和期待。通過(guò)自然景物的描寫,詩(shī)人將春天的美妙之處展現(xiàn)得淋漓盡致。中夜的雨水如犁耕過(guò)的痕跡,生動(dòng)地描繪了雨水的密集而均勻。喜笑的聲音成為了春天的聲音,傳遞出人們對(duì)春天的喜悅和歡笑。詩(shī)中的夢(mèng)境與青綠的春色交相輝映,展現(xiàn)了人們對(duì)春天的期待和憧憬。清澈的溪水和新生的芽苗,展示了春天生機(jī)勃勃的景象。紅情未破、翠顰眉人低,表達(dá)了人們對(duì)春天美好事物的向往和期待。練巾掛起、藜杖攜帶,揭示了人們開始外出游玩的跡象。最后,胡廬的人們來(lái)勸酒,展示了人們?cè)诖禾炖锵硎苌?、歡聚一堂的情景。
詩(shī)中運(yùn)用了生動(dòng)的比喻和細(xì)膩的描寫,通過(guò)景物的描繪和人物的行為,展現(xiàn)了春天的繁榮和人們的喜悅。整首詩(shī)流暢自然,意境深遠(yuǎn),給人以美好的聯(lián)想和遐思。它表達(dá)了人們對(duì)春天的向往和熱愛,將讀者帶入了一個(gè)明媚而充滿希望的春天世界。 |
|