|
|
競(jìng)秀閣 / 作者:朱翌 |
輞川遙展右丞圖,盤谷中藏李原居。
龍睡潭深飛客櫂,鳳鳴枝才結(jié)吾廬。
但令蠟屐去前齒,安用鴟夷托后車。
西望子陵三十時(shí),煙云來往問何如。
|
|
競(jìng)秀閣解釋: 《競(jìng)秀閣》是宋代朱翌的一首詩詞,通過描繪景物和抒發(fā)感慨,表達(dá)了詩人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的思考和感慨。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
中文譯文:
遙望輞川展示右丞圖,
盤谷之中藏有李原居。
龍?jiān)谏钐吨谐了?,飛客劃過湖面,
鳳鳴之枝才華濃郁,結(jié)構(gòu)了我的住所。
然而,讓蠟屐離開前齒,
有何用處將鴟夷依托在后車上。
我望向西方的子陵,
時(shí)光已過去三十個(gè)時(shí)辰,
煙云來去,讓我思索著這一切如何。
詩意和賞析:
《競(jìng)秀閣》通過描繪景物和抒發(fā)感慨,融合了自然景觀與人事變遷的主題。詩人通過輞川展示右丞圖、盤谷之中的李原居等景物,展示了自然山水的壯麗景色。其中,龍?jiān)谏钐吨谐了?,飛客劃過湖面,鳳鳴之枝才華濃郁,結(jié)構(gòu)了詩人的住所,是對(duì)自然力量和才華的贊美。
然而,詩中也透露出對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的憂思。蠟屐是古代一種行走用的鞋子,詩中讓蠟屐離開前齒,意味著要放下過去的執(zhí)念,順應(yīng)時(shí)光的變遷。鴟夷指的是一種用來拖拉車輛的動(dòng)物,將其依托在后車上,暗示了忍受歷史的變遷和滄桑的能力。
最后,詩人望向西方的子陵,問詢煙云來去的情況,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和人事更迭的思考,以及對(duì)歷史的追問和對(duì)未來的期許。
總體而言,《競(jìng)秀閣》通過對(duì)自然景物的描繪和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考,抒發(fā)了詩人對(duì)自然和人事的感慨和思索,展現(xiàn)了對(duì)歷史和未來的思考和追問。這首詩詞通過景物的描繪和情感的表達(dá),展示了朱翌對(duì)于人生和宇宙的思考與感悟,具有一定的哲理意味。 |
|