|
|
論俗十二首 / 作者:劉子翚 |
茲鄉(xiāng)山水佳,昔乃為盜窟。
吾盧已煨燼,荒草墻兀兀。
墻東大梨樹(shù),惟此為舊物。
火燒枝葉盡,老本更奇崛。
眾鳥(niǎo)罷高棲,空庭失清樾。
鄰兒利薪爨,往往肆戕伐。
豈知昂霄勢(shì),長(zhǎng)養(yǎng)自毫末。
寒堤孤碓在,廢圃鳴泉出。
衡茅且經(jīng)營(yíng),霜霰昔倉(cāng)猝。
|
|
論俗十二首解釋: 《論俗十二首》是宋代劉子翚的一首詩(shī)詞,描繪了一個(gè)山水環(huán)繞的鄉(xiāng)村景象。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
茲鄉(xiāng)山水佳,昔乃為盜窟。
此地山水優(yōu)美,但過(guò)去曾是盜賊的巢穴。
吾盧已煨燼,荒草墻兀兀。
我的家園已經(jīng)燒成灰燼,荒草叢生,墻體孤立。
墻東大梨樹(shù),惟此為舊物。
墻東有一棵巨大的梨樹(shù),是唯一留存的古物。
火燒枝葉盡,老本更奇崛。
火焰燒毀了樹(shù)枝和葉子,反而使樹(shù)干更顯奇特而陡峭。
眾鳥(niǎo)罷高棲,空庭失清樾。
眾鳥(niǎo)停止在高處棲息,空曠的庭院失去了清新的氛圍。
鄰兒利薪爨,往往肆戕伐。
鄰居們?yōu)榱松?jì)而砍伐柴薪,頻繁地傷害砍伐周圍的樹(shù)木。
豈知昂霄勢(shì),長(zhǎng)養(yǎng)自毫末。
他們是否知道這些樹(shù)木擁有壯麗的氣勢(shì),是經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間培育而成的。
寒堤孤碓在,廢圃鳴泉出。
寒冷的堤岸上只有孤獨(dú)的石磨,廢棄的菜園里傳來(lái)泉水的聲音。
衡茅且經(jīng)營(yíng),霜霰昔倉(cāng)猝。
我只能勉力經(jīng)營(yíng)著簡(jiǎn)陋的茅屋,霜雪過(guò)去曾匆忙到來(lái)。
這首詩(shī)詞以敘事的方式描繪了一個(gè)鄉(xiāng)村景象,通過(guò)對(duì)景物的描寫(xiě),反映了社會(huì)動(dòng)蕩對(duì)人們生活的影響。詩(shī)中山水秀麗,但曾是盜賊的巢穴,墻體破敗,荒草叢生,表達(dá)了鄉(xiāng)村的凄涼與荒廢。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)燒毀的梨樹(shù),強(qiáng)調(diào)了生命的頑強(qiáng)和堅(jiān)韌,以及對(duì)于自然環(huán)境的珍惜之情。最后,詩(shī)人以自己衡茅經(jīng)營(yíng)的生活狀態(tài)以及過(guò)去的霜雪來(lái)對(duì)比,表達(dá)了對(duì)于過(guò)去美好時(shí)光的懷念和對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活的堅(jiān)守。
這首詩(shī)詞描繪了鄉(xiāng)村景象,通過(guò)對(duì)物象的描繪,抒發(fā)了對(duì)于社會(huì)變遷的感嘆和對(duì)于生活的思考。詩(shī)人以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)于鄉(xiāng)村環(huán)境的痛惜和對(duì)于生活的熱愛(ài),同時(shí)也透露出對(duì)于社會(huì)亂象的憂慮與思考。整首詩(shī)意深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|