|
|
花椒 / 作者:劉子翚 |
欣忻笑口向西風(fēng),噴出元珠顆顆同。
采處倒含秋露白,曬時(shí)嬌映夕陽(yáng)紅。
調(diào)漿美著騷經(jīng)上,涂壁香凝漢殿中。
鼎餗也應(yīng)知此味,莫教姜桂獨(dú)成功。
|
|
花椒解釋?zhuān)?/h2> 《花椒》是一首宋代詩(shī)詞,作者劉子翚。這首詩(shī)以描繪花椒的生長(zhǎng)和特性為主題,表達(dá)了作者對(duì)花椒的贊美和喜愛(ài)之情。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
《花椒》中文譯文:
欣忻笑口向西風(fēng),
噴出元珠顆顆同。
采處倒含秋露白,
曬時(shí)嬌映夕陽(yáng)紅。
調(diào)漿美著騷經(jīng)上,
涂壁香凝漢殿中。
鼎餗也應(yīng)知此味,
莫教姜桂獨(dú)成功。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以花椒為主題,描繪了花椒樹(shù)在自然環(huán)境中的生長(zhǎng)情景,同時(shí)表達(dá)了作者對(duì)花椒的美好贊美之情。
詩(shī)的開(kāi)篇寫(xiě)道:“欣忻笑口向西風(fēng)”,表達(dá)了作者在西風(fēng)吹拂下的快樂(lè)心情。接著寫(xiě)道:“噴出元珠顆顆同”,形象地描繪了花椒果實(shí)如珍珠般密集地生長(zhǎng)在樹(shù)上,給人一種耀眼的美感。
下面的幾句描述了花椒果實(shí)的特性。詩(shī)中提到:“采處倒含秋露白”,形容采摘下來(lái)的花椒果實(shí)透明如白露,給人一種清涼的感覺(jué)。接著寫(xiě)道:“曬時(shí)嬌映夕陽(yáng)紅”,描繪了曬干后的花椒果實(shí)在夕陽(yáng)的映照下呈現(xiàn)出紅艷的色彩,給人一種溫暖和鮮艷的感覺(jué)。
詩(shī)的后半部分涉及到花椒的用途和價(jià)值。其中提到:“調(diào)漿美著騷經(jīng)上”,意味著花椒被用來(lái)制作調(diào)味品,為烹飪?cè)鎏砻牢?。接著?xiě)道:“涂壁香凝漢殿中”,形容花椒散發(fā)出的香氣飄溢在漢代宮殿中,暗示它的珍貴和重要性。
最后兩句寫(xiě)道:“鼎餗也應(yīng)知此味,莫教姜桂獨(dú)成功”,表達(dá)了花椒獨(dú)特的風(fēng)味和價(jià)值,暗示其他佳肴配料如姜和桂皮也應(yīng)該與之相得益彰,共同創(chuàng)造美味。
整首詩(shī)通過(guò)描繪花椒的生長(zhǎng)和特性,表達(dá)了作者對(duì)花椒的喜愛(ài)和對(duì)其特殊價(jià)值的認(rèn)可。同時(shí),通過(guò)對(duì)花椒的形象描寫(xiě),將其與烹飪和美食文化聯(lián)系起來(lái),展示了花椒在宋代社會(huì)中的地位和作用。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言,展現(xiàn)了花椒的獨(dú)特魅力,使讀者對(duì)花椒產(chǎn)生了濃厚的興趣和賞識(shí)之情。 |
|