|
|
贈(zèng)王周士 / 作者:劉子翚 |
逐客初從瘴海歸,平生未識(shí)想英奇。
致身不負(fù)管城子,報(bào)國(guó)聊將雕面兒。
舌在壯懷猶未憶,途窮俗眼少相知。
虎頭合是封侯相,笑挽天河會(huì)有時(shí)。
|
|
贈(zèng)王周士解釋: 《贈(zèng)王周士》是宋代詩(shī)人劉子翚創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
逐客初從瘴海歸,
離開(kāi)瘴癘之地,初次歸來(lái),
平生未識(shí)想英奇。
平日里未曾見(jiàn)過(guò)這樣的英勇豪杰。
致身不負(fù)管城子,
致力于報(bào)效國(guó)家,不辜負(fù)管城之責(zé),
報(bào)國(guó)聊將雕面兒。
為了國(guó)家的利益,只能勉強(qiáng)保持外表的美好。
舌在壯懷猶未憶,
心中懷抱壯志還未消失,
途窮俗眼少相知。
在困境中,世俗的目光少有了解。
虎頭合是封侯相,
虎頭山的合成就是封侯的條件,
笑挽天河會(huì)有時(shí)。
即使是開(kāi)懷大笑,也能重新扭轉(zhuǎn)天河河道的命運(yùn)。
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)歸來(lái)的客人,他在瘴癘之地度過(guò)了一段時(shí)間,初次回到故鄉(xiāng),對(duì)于身邊發(fā)生的一切都感到陌生和驚奇。他心懷報(bào)國(guó)之志,不愿辜負(fù)自己的責(zé)任,但在途中他遭遇了困境,世俗的眼光對(duì)他并不了解。然而,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)于壯志未消、最終會(huì)有機(jī)會(huì)實(shí)現(xiàn)的信心和樂(lè)觀。他提到了虎頭山的傳說(shuō),將其比喻為封侯的象征,同時(shí)也暗示著自己的奮斗目標(biāo)。最后的兩句詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)未來(lái)的希望,他相信開(kāi)懷大笑可以改變天河的命運(yùn),意味著他相信努力和奮斗會(huì)收獲成功和幸福。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感和思考。通過(guò)對(duì)逐客歸鄉(xiāng)的描繪,詩(shī)人展示了對(duì)國(guó)家的忠誠(chéng)和報(bào)效的渴望。詩(shī)中的虎頭山和天河象征著封侯和命運(yùn)的改變,體現(xiàn)了詩(shī)人堅(jiān)定的信念和樂(lè)觀的態(tài)度。整首詩(shī)詞意境深遠(yuǎn),給人以鼓舞和希望,展示了詩(shī)人對(duì)于人生的積極思考和追求。 |
|