|
|
春望 / 作者:劉子翚 |
杳杳盡寒色,乘高望更迷。
曉晴山氣上,春漲野橋低。
幽鳥啼無伴,閒花發(fā)欲齊。
幾多沈寂景,醉筆為提撕。
|
|
春望解釋: 《春望》是宋代劉子翚創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)中描繪了春天的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天的期待和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的寂寞感。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
春天的景色漸漸消失,寒冷的色彩漸漸隱去,登高望遠(yuǎn)更加迷離。清晨的陽光照耀在山上,春天的氣息彌漫在野橋上。幽靜的鳥兒獨(dú)自啼鳴,靜謐的花朵欲望競(jìng)相綻放。多少寂靜的景色,使我沉醉其中,用醉筆提筆寫下這幅畫面。
詩(shī)詞通過對(duì)春天景色的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天的渴望和追求。詩(shī)中的景色通過詩(shī)人的筆觸,展示了春天的美麗與生機(jī)。然而,詩(shī)人的視線卻被現(xiàn)實(shí)所迷惑,他登高望遠(yuǎn),卻更加感到迷離和孤寂。他看到了春天的氣息,但卻無法真正融入其中。幽鳥的孤鳴和花朵的盛開更加凸顯了詩(shī)人內(nèi)心的寂寞和孤獨(dú)。最后,詩(shī)人以醉筆為工具,通過寫詩(shī)的方式記錄下這些景色,表達(dá)自己內(nèi)心的情感。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語言和生動(dòng)的形象描繪了春天的景色,通過對(duì)自然景物的描寫,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的情感。詩(shī)中的景色與詩(shī)人的情感相互映襯,形成了獨(dú)特的意境。在寂靜的春天中,詩(shī)人感到孤獨(dú)和迷茫,但同時(shí)也有對(duì)美好事物的向往和追求。這種對(duì)美的追求和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考,體現(xiàn)了詩(shī)人的情感和思想境界。整首詩(shī)詞給人以深沉的思考和寂寞的感覺,引發(fā)人們對(duì)生活和人生的思考。 |
|